Alexis Play feat. Esteban Copete & Nidia Gongora - Prietitud - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alexis Play feat. Esteban Copete & Nidia Gongora - Prietitud




Prietitud
Чернота
Prietitud
Чернота,
Que en la sangre se lleva
Что в крови несётся,
Independientemente del color que tu lleves afuera
Независимо от цвета, что снаружи у тебя.
No es un frase que simplemente se puede decir
Это не фраза, что просто можно сказать,
Esto se vive día a día hasta la hora de morir
Это проживается день за днём, до самого смертного часа.
Yo nací allí
Я родился там,
Yo nací acá
Я родился здесь.
Que si mi abuela
Что, если моя бабушка?
Que si papá
Что, если мой отец?
No basta solo con descendencia
Недостаточно одного лишь происхождения.
Es que no tiene sentido decirlo
Нет смысла говорить об этом,
Si te parece una simpleza lo que pasa con frecuencia bro
Если ты считаешь это просто мелочью, что часто происходит, брат.
No somos una moda
Мы не мода,
Por eso se necesita más que un turbante para ser un prieto
Поэтому нужно больше, чем тюрбан, чтобы быть чёрным.
Hay que hablar en prieto
Нужно говорить по-чёрному,
Conocer al prieto
Знать чёрных,
Y vivir la lucha
И жить той борьбой,
Que viven los prietos
Что живут чёрные.
Somos más de lo que ya se ha dicho
Мы больше, чем то, что уже сказано,
De lo que se escucha
Чем то, что слышно,
De lo que se ha visto
Чем то, что видно.
Somos los que somos y aunque nos tengan copia'os
Мы те, кто мы есть, и пусть нас копируют,
Nadie nos quita lo baila'o
Никто не отнимет у нас то, что мы станцевали.
¡Prietitud!
Чернота!
Lo sientes
Ты чувствуешь её,
Lo siento yo
Я чувствую её.
Conmigo nació
Она родилась со мной,
No me lo tienes que decir
Тебе не нужно мне об этом говорить,
Simplemente es así
Просто так и есть.
Prieto solo cuando les conviene
Чёрный, только когда им удобно.
Si hay dinero de por medio rapidito vienen
Если деньги замешаны, быстро прибегают.
Uno los escucha hablando
Слышишь, как они говорят
De donde vienen
О том, откуда они,
Que es lo que tienen
Что у них есть,
Y como se ven
И как они выглядят.
No les conviene
Им не выгодно.
Disque representa a mi raza
Якобы представляют мою расу,
Y se hacen los locos con las cosas que nos pasan
И прикидываются дурачками, когда дело касается того, что с нами происходит.
Si salimos a la calle por nuestros derechos
Если мы выходим на улицы за свои права,
Dicen que es exagerado lo que hemos hecho
Говорят, что мы преувеличиваем то, что сделали.
¡Prietitud!
Чернота!
Los que tenemos sentido
Те, у кого есть чувство
De conocer el camino
Знания пути,
De allá de donde venimos
Оттуда, откуда мы пришли.
Representamos una lucha verdadera
Мы представляем настоящую борьбу,
Que rebasa los discurso de la gente que se cuela
Которая выходит за рамки речей тех, кто пролезает без очереди.
Somos la música que suena
Мы - музыка, которая звучит,
Y como bailamos se lleva en las venas
И то, как мы танцуем, у нас в крови.
Es que nos sale natural
Это получается у нас естественно,
Lo que tu quieres aprender allá
То, чему ты хочешь научиться там,
Pero solamente lo aprendes acá
Но научишься ты этому только здесь.
No se trata de tonos
Дело не в оттенках,
No es de religión
Не в религии,
De región ni colores
Не в регионе и не в цветах.
Es que lo prieto se lleva muy dentro
Дело в том, что чернота глубоко внутри
De nuestros corazones
Наших сердец.
Somos más de lo que ya se ha dicho
Мы больше, чем то, что уже сказано,
De lo que se escucha
Чем то, что слышно,
De lo que se ha visto
Чем то, что видно.
Somos los que somos y aunque nos tengan copia'os
Мы те, кто мы есть, и пусть нас копируют,
Nadie nos quita lo baila'o
Никто не отнимет у нас то, что мы станцевали.
¡Prietitud!
Чернота!
Lo sientes
Ты чувствуешь её,
Lo siento yo
Я чувствую её.
Conmigo nació
Она родилась со мной,
No me lo tienes que decir
Тебе не нужно мне об этом говорить,
Simplemente es así
Просто так и есть.
Cantando otra vez
Снова пою,
Yo te contaré
Я расскажу тебе
La historia sobre
Историю о
Nuestra bonita prietitud
Нашей прекрасной черноте.
Prietos
Чёрные,
Nos llamamos prietos
Мы зовёмся чёрными,
Nos sentimos prietos
Мы чувствуем себя чёрными,
Somos orgullosos de lo que somos los prietos
Мы гордимся тем, что мы чёрные.
Nos llamamos prietos
Мы зовёмся чёрными,
Nos sentimos prietos
Мы чувствуем себя чёрными,
Somos orgullosos de lo que somos los prietos
Мы гордимся тем, что мы чёрные.
Nos llamamos prietos
Мы зовёмся чёрными,
Nos sentimos prietos
Мы чувствуем себя чёрными,
Somos orgullosos de lo que somos los prietos
Мы гордимся тем, что мы чёрные.
Nos llamamos prietos
Мы зовёмся чёрными,
Nos sentimos prietos
Мы чувствуем себя чёрными,
Somos orgullosos de lo que somos los prietos
Мы гордимся тем, что мы чёрные.
Somos orgullosos de lo que somos los Prietos!
Мы гордимся тем, что мы Чёрные!
Somos orgullosos de lo que somos los Prietos!
Мы гордимся тем, что мы Чёрные!





Writer(s): Alexis Rios, Nidia Gongora, Esteban Lucas Copete Alvarez

Alexis Play feat. Esteban Copete & Nidia Gongora - Prietitud
Album
Prietitud
date of release
12-04-2019



Attention! Feel free to leave feedback.