Lyrics and translation Alexis Venegas - Amarte Me Ha Hecho Daño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amarte Me Ha Hecho Daño
Любить тебя причинило мне боль
Será
un
buen
motivo
para
irme
hoy
Настало
время
мне
уйти
El
dolor
lo
ha
aconsejado,
dirás
Боль
так
велит
Que
no
es
posible
y
que
regresaré
Ты
скажешь,
что
я
вернусь
Y
que
no
soy
capaz
de
hacerlo
y
que
conoces
bien
Что
я
не
такой,
каким
кажусь
Mis
actitudes
y
todo
mi
ser
Ты
знаешь
мои
привычки,
знаешь
меня
Pero
es
muy
tarde
porque
ahora
sé,
sé
Но
пришло
время,
теперь
я
знаю
Que
amarte
me
ha
hecho
daño
Любить
тебя
причинило
мне
боль
Me
ha
desorientado
Ты
меня
сбила
с
толку
Me
ha
confundido,
me
ha
equivocado
Ввела
меня
в
заблуждение,
ранила
Me
ha
destruido
la
piel
Ты
уничтожила
мою
душу
Dirás
que
es
muy
difícil
existir
sin
ti
Ты
скажешь,
что
без
тебя
я
не
смогу
Y
que
estoy
en
tu
mirada,
sabrás
Что
я
всегда
перед
тобой
Cuando
esté
lejos
tu
equivocación
Но
когда
я
уйду,
ты
поймешь
свою
ошибку
Estaré
por
fin
viviendo
sin
tu
sombra
fiel
Я
наконец-то
буду
жить
без
твоей
тени
Sin
tu
prisión
que
hoy
abandonaré
Без
твоей
тюрьмы,
из
которой
я
сегодня
сбегу
Porque
hoy
entiendo,
porque
ahora
sé,
sé,
sé
Потому
что
сегодня
я
понял,
я
знаю
Que
amarte
me
ha
hecho
daño
Любить
тебя
причинило
мне
боль
Me
ha
desorientado
Ты
меня
сбила
с
толку
Me
ha
confundido,
me
ha
equivocado
Ввела
меня
в
заблуждение,
ранила
Me
ha
destruido
la
piel
Ты
уничтожила
мою
душу
Y
me
ha
hecho
daño
И
причинила
мне
боль
Me
ha
desorientado
Ты
меня
сбила
с
толку
Me
ha
confundido,
me
ha
equivocado
Ввела
меня
в
заблуждение,
ранила
Me
ha
destruido
la
piel
Ты
уничтожила
мою
душу
Mi
piel,
mi
corazón
Мою
душу,
мое
сердце
Todo,
todo
mi
ser
Все,
все
мое
существо
Todo
mi
amor
Всю
мою
любовь
Y
me
ha
hecho
daño
И
причинила
мне
боль
Me
ha
desorientado
Ты
меня
сбила
с
толку
Me
ha
confundido,
me
ha
equivocado
Ввела
меня
в
заблуждение,
ранила
Me
ha
destruido
la
piel
Ты
уничтожила
мою
душу
Y
me
ha
hecho
daño
И
причинила
мне
боль
Me
ha
desorientado
Ты
меня
сбила
с
толку
Me
ha
confundido,
me
ha
equivocado
Ввела
меня
в
заблуждение,
ранила
Me
ha
destruido
la
piel
Ты
уничтожила
мою
душу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexis Venegas
Attention! Feel free to leave feedback.