Alexis Venegas - Girasoles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alexis Venegas - Girasoles




Girasoles
Подсолнухи
Hay un organillo en mi plaza
На моей площади есть шарманка
Que me trae el sabor y el recuerdo de mi casa
Которая приносит мне вкус и воспоминания о моем доме
De mi casa
О моем доме
Y un caudal de niños risueños
И поток смеющихся детей
Que jugando a la vida persiguen sólo un sueño
Которые, играя в жизнь, преследуют только одну мечту
Sólo un sueño
Только одну мечту
Y éste es el sonido de la memoria
И это звук памяти
Que atraviesa el tiempo inventando una historia
Который проходит сквозь время, создавая историю
Como si a caballo de los recuerdos
Как будто верхом на воспоминаниях
Todo comenzara de nuevo y de nuevo
Все начинается заново и заново
Giran y giran y siguen girando
Они вращаются и вращаются, и продолжают вращаться
Los girasoles que vienen cantando
Подсолнухи, которые поют
Vive y revive ese niño pequeño
Живет и возрождается этот маленький ребенок
Que lleva escrito en sus ojos un sueño
В чьих глазах написана мечта
Giran y giran
Вращаются и вращаются
Giran y giran
Вращаются и вращаются
Giran y giran
Вращаются и вращаются
Hay un viejo aroma en el aire
В воздухе витает старый аромат
Que me invita a seguirlo y me pide que le cante
Который приглашает меня следовать за ним и просит меня петь
Que le cante
Петь для него
Y una polvareda de risas
И столб смеха из пыли
Que se va hacia el colegio corriendo tan de prisa
Он бежит в школу так быстро
Tan de prisa
Так быстро
Y éste es el sonido de la memoria
И это звук памяти
Que atraviesa el tiempo inventando una historia
Который проходит сквозь время, создавая историю
Como si a caballo de los recuerdos
Как будто верхом на воспоминаниях
Todo comenzara de nuevo y de nuevo
Все начинается заново и заново
Giran y giran y siguen girando
Они вращаются и вращаются, и продолжают вращаться
Los girasoles que vienen cantando
Подсолнухи, которые поют
Vive y revive ese niño pequeño
Живет и возрождается этот маленький ребенок
Que lleva escrito en sus ojos un sueño
В чьих глазах написана мечта
Giran y giran
Вращаются и вращаются
Giran y giran
Вращаются и вращаются
Giran y giran
Вращаются и вращаются
Giran y giran relojes de luces
Они вращаются и вращаются, часы огней
Que sólo quisieran regresar
Которые хотели бы только вернуться назад
Volver la vida para atrás
Вернуть жизнь назад
Darle a este niño libertad
Дать этому ребенку свободу
Soplan y soplan los vientos que traen
Дуют и дуют ветры, которые приносят
Aromas para poder jugar
Ароматы, чтобы играть
Lo que faltó jugar tal vez
То, что, возможно, не удалось сыграть
Y reescribir lo que se fue
И переписать то, что ушло
Giran y giran y siguen girando
Они вращаются и вращаются, и продолжают вращаться
Los girasoles que vienen cantando
Подсолнухи, которые поют
Vive y revive ese niño pequeño
Живет и возрождается этот маленький ребенок
Que lleva escrito en sus ojos un sueño
В чьих глазах написана мечта
Flota y reflota el olor del durazno
Плывет и всплывает запах персика
Y que acaricia lo que está guardado
И ласкает то, что хранится в секрете
Giran y giran y siguen girando
Они вращаются и вращаются, и продолжают вращаться
Los girasoles que vienen cantando
Подсолнухи, которые поют
Vive y revive ese niño pequeño
Живет и возрождается этот маленький ребенок
Que lleva escrito en sus ojos un sueño
В чьих глазах написана мечта
Flota y reflota el olor del durazno
Плывет и всплывает запах персика
Y que acaricia lo que está guardado
И ласкает то, что хранится в секрете
Giran y giran y siguen girando
Они вращаются и вращаются, и продолжают вращаться
Y que acaricia, y que acaricia
И ласкают, и ласкают
Vive y revive ese niño pequeño
Живет и возрождается этот маленький ребенок
Que lleva escrito en sus ojos un sueño
В чьих глазах написана мечта






Attention! Feel free to leave feedback.