Lyrics and translation Alexis & Fido - Complicada
Ya
no
queda
nada
entre
tú
y
yo
Между
нами
ничего
не
осталось
(It's
over,
¿por
qué
me
llamas?)
(Всё
кончено,
зачем
ты
звонишь?)
(Baby)
no
sé
qué
hacer
ya
con
tus
celos
(Детка)
не
знаю,
что
делать
с
твоей
ревностью
Quisiera
que
me
olvidaras
Хотел
бы,
чтобы
ты
меня
забыла
¿Por
qué
tan
mala?
¿Tan
complicada?
Почему
ты
такая
вредная?
Такая
сложная?
Que
te
apareces
así
como
si
nada
Появляешься
так,
будто
ничего
не
было
No
sé
cómo
sabe
dónde
estoy
yo
Не
знаю,
как
она
узнаёт,
где
я
Siempre
le
cae
como
un
relámpago
Всегда
появляется
как
молния
¿Por
qué
tan
mala?
¿Tan
complicada?
Почему
ты
такая
вредная?
Такая
сложная?
Que
te
apareces
así
como
si
nada
Появляешься
так,
будто
ничего
не
было
No
sé
cómo
sabe
dónde
estoy
yo
Не
знаю,
как
она
узнаёт,
где
я
Siempre
le
cae
como
un
relámpago
Всегда
появляется
как
молния
Cuando
me
vio
es
que
sucedió
Когда
она
меня
увидела,
вот
тогда
всё
и
случилось
Me
pilló
envuelto,
cogió
celos
Застукала
меня,
начала
ревновать
Pa'
su
mal
genio
tengo
el
remedio
От
твоего
плохого
настроения
у
меня
есть
лекарство
Yo
te
hago
mía
cuando
quiero
Я
делаю
тебя
своей,
когда
захочу
Tú
eres
mala,
mala,
mala
Ты
вредная,
вредная,
вредная
Siempre
que
la
veo,
no
importa
con
quién
yo
ande,
me
acorrala
Всегда,
когда
я
её
вижу,
неважно
с
кем
я,
она
меня
загоняет
в
угол
Ya
tú
tienes
que
entender
que
te
corté
las
alas
Ты
должна
понять,
что
я
подрезал
тебе
крылья
Y
dejar
de
actuar
como
una
colegiala
И
перестать
вести
себя
как
школьница
Me
estalkea,
me
satelitea
dondequiera
que
estoy
Она
преследует
меня,
следит
за
мной,
где
бы
я
ни
был
Le
llega
contra
viento
y
marea
Добирается
до
меня
несмотря
ни
на
что
To'as
las
discusiones
terminan
en
pelea
Все
наши
споры
заканчиваются
ссорой
No
se
supone
que
maldiga,
pero,
¡maldita
sea!
Не
должен
ругаться,
но,
чёрт
возьми!
Tienes
que
bajarle
dos
Тебе
нужно
сбавить
обороты
Sales
en
to'
lados,
como
el
arroz
Появляешься
везде,
как
рис
Sabe
cómo
ponerme
bellaco
con
su
voz
Знаешь,
как
меня
завести
своим
голосом
Seductora,
máquina
asesina
Соблазнительница,
машина-убийца
Me
buscas
porque
sabes
que
tengo
tu
medicina
Ищешь
меня,
потому
что
знаешь,
что
у
меня
есть
твоё
лекарство
No
sé
cómo
sabe
dónde
estoy
yo
Не
знаю,
как
она
узнаёт,
где
я
Siempre
le
cae
como
un
relámpago
Всегда
появляется
как
молния
¿Por
qué
tan
mala?
¿Tan
complicada?
Почему
ты
такая
вредная?
Такая
сложная?
Que
te
apareces
así
como
si
nada
Появляешься
так,
будто
ничего
не
было
No
sé
cómo
sabe
dónde
estoy
yo
Не
знаю,
как
она
узнаёт,
где
я
Siempre
le
cae
como
un
relámpago
Всегда
появляется
как
молния
Cuando
me
vio
es
que
sucedió
Когда
она
меня
увидела,
вот
тогда
всё
и
случилось
Me
pilló
envuelto,
cogió
celos
Застукала
меня,
начала
ревновать
Pa'
su
mal
genio
tengo
el
remedio
От
твоего
плохого
настроения
у
меня
есть
лекарство
Yo
te
hago
mía
cuando
quiero
Я
делаю
тебя
своей,
когда
захочу
Yo
no
sé
cómo
sabe
dónde
me
paso
Я
не
знаю,
как
она
узнаёт,
где
я
бываю
Sin
cojones
le
tiene,
si
no
le
hago
caso
Ей
всё
равно,
если
я
её
игнорирую
Siempre
to'
termina
en
un
fracaso
Всё
всегда
заканчивается
провалом
Después
viene
con
besos
y
abrazos
Потом
приходит
с
поцелуями
и
объятиями
Como
que
aquí
na'
pasó
Как
будто
ничего
не
произошло
Tiene
cuerpo
de
mujer,
pero
mente
de
15
У
неё
тело
женщины,
но
разум
пятнадцатилетней
Cazadora
solitaria
como
un
lince
Одинокая
охотница,
как
рысь
Parece
que
es
bruja
porque
todo
lo
predice
Кажется,
что
она
ведьма,
потому
что
всё
предсказывает
De
ese
viaje
es
mejor
que
aterrices
С
этого
пути
лучше
приземлиться
Yo
no
sé
por
qué
tú
eres
tan
problemática
Я
не
знаю,
почему
ты
такая
проблемная
Si
tú
sabes
que
entre
nosotros
siempre
hay
química
Если
ты
знаешь,
что
между
нами
всегда
есть
химия
Pero
te
pones
peor
que
las
matemáticas
Но
ты
становишься
хуже,
чем
математика
Para
mí
no
tiene
lógica
tu
técnica
Для
меня
нет
логики
в
твоей
технике
No
sé
cómo
sabe
dónde
estoy
yo
Не
знаю,
как
она
узнаёт,
где
я
Siempre
le
cae
como
un
relámpago
Всегда
появляется
как
молния
¿Por
qué
tan
mala?
¿Tan
complicada?
Почему
ты
такая
вредная?
Такая
сложная?
Que
te
apareces
así
como
si
nada
Появляешься
так,
будто
ничего
не
было
No
sé
cómo
sabe
dónde
estoy
yo
Не
знаю,
как
она
узнаёт,
где
я
Siempre
le
cae
como
un
relámpago
Всегда
появляется
как
молния
Apaga
el
satélite
Выключи
слежку
Te
quiero,
baby,
pero
no
te
entiendo
Я
люблю
тебя,
детка,
но
не
понимаю
Nesty,
la
mente
maestra
(oh,
yeah)
Nesty,
вдохновитель
(oh,
yeah)
Dile
que
nosotros
somos
La
Escuela
Скажи
ей,
что
мы
- Школа
Alexis
y
Fido
Alexis
и
Fido
Master
Chris
Master
Chris
Los
profesores
de
esta
materia
Преподаватели
этого
предмета
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Martinez, Raul Ortiz Rolon, Ernesto F. Padilla
Attention! Feel free to leave feedback.