Lyrics and translation Alexis & Fido - En la Mira (feat. Baby Rasta y Gringo)
En la Mira (feat. Baby Rasta y Gringo)
На прицеле (совместно с Baby Rasta и Gringo)
Cuando
se
suelta
el
pelo,
todo
se
detiene
un
momento
Когда
ты
распускаешь
волосы,
все
на
мгновение
замирает,
A
más
de
uno
tiene
envuelto,
difícil
ignorar
sus
movimientos
Ты
сводишь
с
ума
не
одного,
трудно
игнорировать
твои
движения.
Y
el
que
la
ve
piensa
que
fácil
se
la
va
a
llevar
И
тот,
кто
видит
тебя,
думает,
что
легко
тебя
увлечет,
Lo
que
no
se
imagina
es
Но
чего
он
не
представляет,
это
то,
что
(Te
tengo
en
la
mira)
(Ты
у
меня
на
прицеле)
Te
voy
a
estar
dando
hasta
que
el
sudor
la
cama
salpique
Я
буду
так
тебя
ласкать,
что
пот
брызнет
на
простыни,
Bebé,
hasta
que
una
noche
me
dediques
Детка,
пока
ты
не
посвятишь
мне
ночь,
Quiero
que
este
bellaqueo
se
intensifique
Я
хочу,
чтобы
это
пошло
дальше,
Indique
dónde
nos
matamos,
baby
especifique
Скажи,
где
мы
убьем
друг
друга,
детка,
уточни.
Tú
eres
un
postre,
mami
rica,
usted
es
la
mostra
Ты
— десерт,
детка,
ты
— вкуснятина,
ты
— модель,
Nalgas
perfectas,
naturales
como
langosta
Идеальные
ягодицы,
натуральные,
как
омары,
Te
quiero
comer
de
costa
a
costa
Я
хочу
съесть
тебя
целиком,
Dime,
dímelo
vamos
a
ver
si
me
ripostas
Скажи,
скажи
мне,
давай
я
посмотрю,
как
ты
мне
ответишь.
Yo
no
quiero
nada
serio
Мне
не
нужны
серьезные
отношения,
Yo
solo
te
quiero
pa′
lo
mismo
que
me
quieres
tú
Я
просто
хочу
тебя
для
того
же,
для
чего
ты
хочешь
меня,
Tráete
to'
ese
material
pa′
acá
Принеси
все
эти
материалы
сюда,
Bebé,
no
dejes
que
se
pierda
mi
solicitud
Детка,
не
дай
пропасть
моей
заявке.
Sigue
moviéndote
sola
Продолжай
двигаться
сама,
Son
muchos
los
que
por
ti
se
mueren,
por
tocarte
o
hablarte
Много
тех,
кто
жаждет
тебя,
хочет
тебя
потрогать
или
поговорить
с
тобой,
Diles
que
llegué
yo
ahora
Скажи
им,
что
теперь
я
здесь,
Dile
que
eres
mía,
soy
el
que
va
a
castigarte
y
darte
Скажи,
что
ты
моя,
я
тот,
кто
будет
наказывать
и
любить
тебя.
Rompe
la
pista
como
un
terremoto
Взрывай
танцпол,
как
землетрясение,
Ese
booty
en
la
disco
forma
un
alboroto
Эта
«добыча»
на
дискотеке
вызывает
переполох,
No
tiene
rivales
invicta
como
Cotto
У
нее
нет
соперниц,
она
непобедима,
как
Котто,
Pero
en
ese
viaje
ya
tiene
piloto
Но
в
этом
путешествии
уже
есть
пилот.
La
reina
del
party,
llega
con
su
corte
Королева
вечеринки
прибывает
со
своим
двором,
Le
tiran
mucho
pero
ello
no
tienen
torque
Ее
много
пытаются
сбить,
но
они
бессильны,
Diles
que
a
la
larga
le
bajen
cinco
Скажи
им,
чтобы
в
конце
концов
они
отступили,
Pueden
ser
leones
pero
los
lobos
no
actúan
en
los
circo'
Они
могут
быть
львами,
но
волки
не
выступают
в
цирке.
Que
tengo
la
fuerza,
que
tengo
la
maña
Что
у
меня
есть
сила,
что
у
меня
есть
умение,
Ya
mi
marca
es
un
mito
Моя
марка
уже
стала
легендой,
Cambiaron
la
Z
del
Zorro
por
la
G
de
Gringo
Они
заменили
Z
в
названии
«Зорро»
на
G
в
«Gringo».
Sigue
moviéndote
sola
Продолжай
двигаться
сама,
Son
muchos
los
que
por
ti
se
mueren,
por
tocarte
o
hablarte
Много
тех,
кто
жаждет
тебя,
хочет
тебя
потрогать
или
поговорить
с
тобой,
Diles
que
llegué
yo
ahora
Скажи
им,
что
теперь
я
здесь,
Dile
que
eres
mía
soy
el
que
va
a
castigarte
y
darte
Скажи,
что
ты
моя,
я
тот,
кто
будет
наказывать
и
любить
тебя.
Ey,
esas
caderas
merecen
un
homenaje
Эй,
эти
бедра
заслуживают
почестей,
Un
día
feriado
al
año,
mi
reina
que
nadie
trabaje
Один
выходной
в
году,
моя
королева,
чтобы
никто
не
работал,
Tu
cara
de
diabla
esconde
un
paisaje
Твое
лицо
дьявола
скрывает
прекрасный
пейзаж,
Y
yo
loco
por
cometer
ultraje
con
tu
traje,
dale
И
я
с
ума
схожу
от
желания
совершить
святотатство
с
твоим
нарядом,
ну
же.
Se
hace
la
mas
fina,
la
tengo
en
la
mira
Притворяешься
самой
крутой,
ты
у
меня
на
прицеле,
Tú
la
ves
de
espalda,
es
una
asesina
(No
tengas
miedo)
Видишь
ее
сзади
— она
убийца
(Не
бойся),
Si
se
me
pega
perreando
en
la
esquina
Если
она
припрется
ко
мне
в
угол,
выплясывая,
Yo
voy
a
que
conmigo
termina
Я
добьюсь
того,
чтобы
она
закончила
со
мной.
Cuando
se
suelta
el
pelo
todo
se
detiene
un
momento
Когда
ты
распускаешь
волосы,
все
на
мгновение
замирает,
A
más
de
uno
tiene
envuelto
Ты
сводишь
с
ума
не
одного,
Difícil
ignorar
sus
movimientos
Трудно
игнорировать
твои
движения.
Y
el
que
la
ve
piensa
que
fácil
se
la
va
a
llevar
И
тот,
кто
видит
тебя,
думает,
что
легко
тебя
увлечет,
Lo
que
no
se
imagina
es
Но
чего
он
не
представляет,
это
то,
что
Sigue
moviéndote
sola
Продолжай
двигаться
сама,
Son
muchos
los
que
por
ti
se
mueren,
por
tocarte
o
hablarte
Много
тех,
кто
жаждет
тебя,
хочет
тебя
потрогать
или
поговорить
с
тобой,
Diles
que
llegué
yo
ahora
Скажи
им,
что
теперь
я
здесь,
Dile
que
eres
mía,
soy
el
que
va
a
castigarte
y
darte
Скажи,
что
ты
моя,
я
тот,
кто
будет
наказывать
и
любить
тебя.
Los
dictadores
del
perreo
Диктаторы
реггетона,
Alexis
y
Fido
Алексис
и
Фидо,
Baby
Rasta
y
Gringo
Baby
Rasta
и
Gringo,
Esta
noche
será
salvaje,
baby
Эта
ночь
будет
дикой!
Los
Lobos
y
Los
Pitbulls
Волки
и
питбули,
Talk
to
me
Fragua
Обратись
ко
мне,
Фрагуа,
84
Music
Lab
desde
Medallo
mijo
84
Music
Lab
из
Медельина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Martinez, Efrain Alvarez Arango, Wilmer Manuel Alicea, Alvaro Enrique Farias Cabrera, Raul Ortiz Rolon, Andres Villa Gallego, Jerickson Mendoza, Daniel Esteban Taborda Valencia, Samuel Gerena, Harold Giovanny Ospina Ortega
Attention! Feel free to leave feedback.