Lyrics and translation Alexis & Fido - Imagínate
Esto
es
La
Esencia
В
этом
суть
Hace
tiempo
que
no
sales
de
mi
mente
Ты
давно
не
выходил
из
моего
разума.
Conmigo
algo
va
a
suceder
si
tú
me
das
(Oh,
yeah!)
Со
мной
что-то
случится,
если
ты
дашь
мне
(О,
да!)
Una
noche
más
(Yeah)
Еще
одна
ночь
(да)
Una
oportunidad
(Yeh,
give
me,
baby)
Один
шанс
(Yeh,
give
me,
baby)
Imagínate
(Oh!)
Представьте
Себе
(О!)
Tú
y
yo
bajo
la
lluvia
intensa
y
besándote
(Oh,
oh!)
Мы
с
тобой
под
сильным
дождем
и
целуем
тебя
(о-о!)
Lo
nuestro
no
se
acaba
Наши
дела
не
кончаются.
Descontrólame
(Oh!)
Вы
Меня
(О!)
Sin
ti
el
amor
no
es
nada
Без
тебя
любовь-ничто.
Así
que
ven
pégate
(Oh,
oh!)
Так
что
приходите
(о,
о!)
Que
esta
noche
se
nos
dé
Пусть
эта
ночь
будет
дана
нам
Imagínate
(Do
it,
baby)
Представь
(сделай
это,
детка)
Tú
y
yo
bajo
la
lluvia
intensa
y
besándote
(Demasia'o)
Мы
с
тобой
под
сильным
дождем
и
целуем
тебя
(слишком
много).)
Lo
nuestro
no
se
acaba
Наши
дела
не
кончаются.
Descontrólame
(Oh,
yeah!)
Выведите
меня
из
себя
(О,
да!)
Sin
ti
el
amor
no
es
nada
Без
тебя
любовь-ничто.
Así
que
ven
pégate
Так
что
давай,
держись.
Que
esta
noche
se
nos
dé
Пусть
эта
ночь
будет
дана
нам
Tú
eres
mi
fuego
(Oh),
y
no
juego
Ты
мой
огонь
(О),
и
я
не
играю.
Cuando
digo
que
me
gusta
más
te
pienso
(Yeh-yeh,
yeh-yeh)
Когда
я
говорю,
что
мне
это
нравится
больше
всего,
я
думаю
о
тебе
(Yeh-yeh,
yeh-yeh)
Y
siento
una
sensación
que
asusta
(Let
it
go!)
И
я
чувствую
чувство,
которое
пугает
(Let
it
go!)
Cada
vez
que
te
veo,
más
te
deseo
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
желаю
тебя
больше.
Beba,
yo
creo
que
lo
que
siento
por
ti
es
enfermizo
(Oh)
Пей,
я
думаю,
что
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
болезненно
(о)
Tú
te
me
paras
de
frente
y
me
tiembla
to'
el
piso
Ты
стоишь
передо
мной
и
дрожишь
на
полу.
Creo
que
he
sido
víctima
de
uno
de
tus
hechizos
(Oh,
oh!)
Кажется,
я
стал
жертвой
одного
из
твоих
заклинаний
(о-о!)
Usa
tu
imaginación
Используйте
свое
воображение
Cierra
los
ojos
piensa
en
una
canción
Закрой
глаза,
подумай
о
песне.
Que
te
relaje
y
te
haga
entrar
en
calor
Пусть
это
расслабит
вас
и
согреет
вас
Ahora
imagínate
que
estoy
encima
de
ti
haciéndote
el
amor
(Come
on!)
Теперь
представьте,
что
я
на
вершине
вас,
занимаясь
любовью
(Come
on!)
Yeh-yeh-yeh-yeh,
quiero
hacerte
mía
Йе-йе-йе-йе,
я
хочу
сделать
тебя
своей.
Tú
eres
la
única
dueña
de
todas
mis
fantasías
Ты
единственная
хозяйка
всех
моих
фантазий.
Ojalá
y
me
regalaras
un
día
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
подарил
мне
день,
Haría
que
valga
la
pena
y
no
te
arrepentirías
(Eso
es
así)
Я
бы
сделал
это
стоящим,
и
вы
не
пожалеете
об
этом
(это
так)
Imagínate
Представь
себе.
Tú
y
yo
bajo
la
lluvia
intensa
y
besándote
Ты
и
я
под
сильным
дождем
и
целуюсь
с
тобой.
Lo
nuestro
no
se
acaba
Наши
дела
не
кончаются.
Descontrólame
(Do
it,
girl)
- Да,
- согласилась
девушка
.)
Sin
ti
el
amor
no
es
nada
Без
тебя
любовь-ничто.
Así
que
ven
pégate
(Come
on!)
Так
что
приходите
(Come
on!)
Que
esta
noche
se
nos
dé
Пусть
эта
ночь
будет
дана
нам
Yo',
tú
eres
la
única
que
pienso
por
más
de
24
horas
(Wuh)
Я',
ты
единственная,
о
ком
я
думаю
более
24
часов
(Wuh)
La
que
se
mete
en
mis
sueños,
me
amarra
a
la
cama
y
me
devora
Та,
которая
попадает
в
мои
мечты,
привязывает
меня
к
кровати
и
пожирает
меня.
Quisiera
que
estuvieras
aquí
conmigo
ahora
(Yeh-yeh)
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
был
здесь
со
мной
сейчас
(Yeh-yeh)
Ya
me
cansé
de
tener
que
verte
a
través
de
la
computadora
(Come
on!)
Я
уже
устал
видеть
вас
через
компьютер
(Come
on!)
Sólo
quiero
que
te
imagines
que
entro
por
tu
ventana
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
представил,
как
я
вхожу
в
твое
окно.
Y
en
silencio
tú
me
pides
que
te
quite
la
ropa
И
тихо
ты
просишь
меня
снять
с
тебя
одежду.
Y
que
contigo
no
escatime
И
чтобы
с
тобой
я
не
скупился.
Que
sin
pensarlo
en
la
cama
te
tire
Который,
не
задумываясь,
в
постель
тянет
тебя.
Como
bella
te
vire,
y
que
no
me
intimide
Как
Белла
увидит
тебя,
и
не
пугай
меня.
Tú
eres
la
que
quiero,
dame
una
oportunidad
(Dale)
Ты
та,
кого
я
хочу,
дай
мне
шанс
(дай
ему)
Haz
que
esto
se
convierta
en
realidad
(Do
it)
Сделайте
это
реальностью
(Do
it)
Yo
te
aseguro
que
otro
hombre
como
yo
no
habrá
(No,
no)
Я
уверяю
вас,
что
другого
человека,
как
я,
не
будет
(Нет,
нет)
Y
mientras
tú
no
quieras,
esto
nunca
acabará
И
пока
ты
этого
не
хочешь,
это
никогда
не
закончится.
Escapémono',
bajo
la
lluvia
matémono',
comámono',
besémono'
Давай
сбежим,
под
дождем
убьем,
съем,
поцелуем.
Hasta
que
salga
el
sol,
hagámoslo
en
un
perreo
intenso
Пока
солнце
не
взойдет,
давайте
сделаем
это
в
интенсивном
перрео
Presta
atención
a
ver
si
te
convenzo
(Ooh,
oh!)
Обратите
внимание,
чтобы
убедиться,
что
я
убеждаю
вас
(о,
о!)
Imagínate
Представь
себе.
Tú
y
yo
bajo
la
lluvia
intensa
y
besándote
(Oh!)
Мы
с
тобой
под
сильным
дождем
и
целуем
тебя
(о!)
Lo
nuestro
no
se
acaba
Наши
дела
не
кончаются.
Descontrólame
(Oh,
oh!)
Обезоружить
меня
(о-о-о!)
Sin
ti
el
amor
no
es
nada,
así
que
ven
pégate
(Oh,
oh!)
Без
тебя
любовь-ничто,
так
что
приди
(о,
о!)
Que
esta
noche
se
nos
de
(Come
on!)
Что
сегодня
вечером
мы
(Come
on!)
Imagínate
(Yeah!)
Представьте
Себе
(Да!)
Tú
y
yo
bajo
la
lluvia
intensa
y
besándote
Ты
и
я
под
сильным
дождем
и
целуюсь
с
тобой.
Lo
nuestro
no
se
acaba
Наши
дела
не
кончаются.
Descontrólame
(Vuélveme
loco)
Выведи
меня
из
себя
(сведи
меня
с
ума)
Sin
ti
el
amor
no
es
nada
Без
тебя
любовь-ничто.
Así
que
ven
pégate
(Ven-ven-ven-ven-ven)
Так
что
приди,
приди
(приди-приди-приди-приди))
Que
esta
noche
se
nos
de
(Ven-ven-ven-ven-ven)
Что
сегодня
вечером
мы
(Приди-приди-приди-приди-приди)
Mr-Mr.
"A",
señor
"F"
Мистер-Мистер
"А",
мистер
" Ф"
Esto
es
La
Esencia
В
этом
суть
Sigo
pensándote
Я
продолжаю
думать
о
тебе.
Llamándote
con
la
ley
de
atracción,
girl
Называя
тебя
законом
притяжения,
девочка.
DJ
Urba,
Rome
DJ
Urba,
Rome
Mystic
Money,
boy
Мистические
деньги,
мальчик
¡Master
Chris
"El
Científico"!
Мастер
Крис
"Ученый"!
En
combinación;
"Los
Intelectuales",
Impulse
Boys!
В
сочетании;
"интеллектуалы",
импульс
мальчиков!
This
is
Wild
Dogs
Music!
Это
музыка
диких
собак!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mota Cedeno Urbani, Ortiz Rolon Raul A, Martinez Joel
Attention! Feel free to leave feedback.