Lyrics and translation Alexis & Fido - La Intelectual
Te
haces
la
difícil
Ты
становишься
трудным.
No
eres
nada
de
fácil,
tu
nivel
intelectual
Ты
совсем
не
простой,
твой
интеллектуальный
уровень.
Te
hace
ver
más
sensual
Это
заставляет
вас
выглядеть
более
чувственным
Ooh
Yeah
my
loba
О
да,
моя
волчица.
Te
haces
la
difícil
Ты
становишься
трудным.
No
eres
nada
de
fácil,
tu
nivel
intelectual
Ты
совсем
не
простой,
твой
интеллектуальный
уровень.
Te
hace
ver
más
sensual
Это
заставляет
вас
выглядеть
более
чувственным
Ooh
Yeah
my
loba
О
да,
моя
волчица.
Eo
te
gusta
el
perreo
Эо
ты
любишь
перрео
Lo
que
tú
aparentas
no
lo
veo
То,
что
ты
выглядишь,
я
не
вижу.
No
digas
que
no
Не
говори
нет.
No
sé
por
qué
tu
rington
te
choteó
Я
не
знаю,
почему
твой
рингтон
сбил
тебя
с
ног.
Eo
te
gusta
el
perreo
Эо
ты
любишь
перрео
Lo
que
tú
aparentas
no
lo
veo
То,
что
ты
выглядишь,
я
не
вижу.
No
digas
que
no
Не
говори
нет.
No
sé
por
qué
tu
rington
te
choteó
Я
не
знаю,
почему
твой
рингтон
сбил
тебя
с
ног.
Detrás
de
ese
encaje
de
ejecutiva
За
этим
кружевом
Yo
sé
que
hay
una
diva
que
en
lo
obscuro
se
pone
agresiva
Я
знаю,
что
есть
дива,
которая
в
темноте
становится
агрессивной
Escucha
mis
canciones
en
su
teléfono
y
se
activa
Слушайте
мои
песни
на
вашем
телефоне,
и
он
активируется
Cuando
no
se
activa
se
imagina
Когда
он
не
активируется,
он
воображает
Voy
a
que
le
gano
con
un
par
de
frases
Я
побью
его
парой
фраз.
Ella
le
gusta
mi
pelo
pero
se
hace
Она
любит
мои
волосы,
но
это
делается
Cuál
es
el
miedo
ma,
deja
los
disfraces
Что
такое
страх,
Ма,
оставь
костюмы,
Tu
sabes
que
nosotros
dos
le
metemos
con
clase
Ты
же
знаешь,
что
мы
вдвоем
доставаем
ему
удовольствие.
Tu
tienes
mi
música
my
band
en
tu
celular
У
тебя
есть
моя
музыка
my
band
на
твоем
мобильном
телефоне.
No
puedes
disimular
cuando
lo
escuchas
sonar
Ты
не
можешь
скрыть,
когда
слышишь,
как
он
звонит.
Te
da
ganas
de
bailar,
no
lo
quieres
demostrar
Это
заставляет
вас
хотеть
танцевать,
вы
не
хотите
это
доказывать
Mija
ponte
en
mi
lugar,
que
te
quiero
cautivar
Мия,
поставь
себя
на
мое
место,
я
хочу
пленить
тебя.
Eo,
te
gusta
el
perreo
Эо,
тебе
нравится
перрео.
Lo
que
tu
aparentas
no
lo
veo
То,
что
ты
выглядишь,
я
не
вижу.
No
digas
que
no
Не
говори
нет.
No
sé
porqué
tu
rington
te
choteó
Я
не
знаю,
почему
твой
рингтон
сбил
тебя
с
ног.
Eo,
te
gusta
el
perreo
Эо,
тебе
нравится
перрео.
Lo
que
tu
aparentas
no
lo
veo
То,
что
ты
выглядишь,
я
не
вижу.
No
digas
que
no
Не
говори
нет.
No
sé
porqué
tu
rington
te
choteo
Я
не
знаю,
почему
твой
рингтон
выбил
тебя
из
колеи.
Esa
gata
donde
quiera
que
ve
every
where
Эта
кошка
везде,
где
она
видит
every
where
Se
descarga
mi
cd
siempre
está
pendiente
al
internet
Он
загружает
мой
компакт-диск
всегда
в
ожидании
в
интернете
Es
fina,
pero
es
sexi
como
una
bebe
Она
прекрасна,
но
она
сексуальна,
как
ребенок.
Esa
dama
nunca
baja
de
categoría
Эта
дама
никогда
не
опускается.
Lleva
como
3 años
estudiando
sicología
Он
уже
3 года
изучает
психологию.
Yo
tengo
una
maestría
en
perrología
У
меня
есть
степень
магистра
в
области
перрологии
Lo
conté
porque
conmigo
se
va
pa'
la
milla
Я
подсчитал
это,
потому
что
со
мной
идет
па
' Ла
миля
Soy
seria
con
ella,
todo
un
caballero
Я
серьезно
отношусь
к
ней,
настоящий
джентльмен.
No
le
diría
de
tin
marín
de
eso
lo
que
yo
quiero
Я
бы
не
сказал
ему
о
Тин
Марин,
чего
я
хочу.
Pero
si
me
revelo
y
me
ciego
Но
если
я
раскроюсь
и
ослепну,
Tengo
que
ver
un
percing
no
te
lo
niego
Я
должен
увидеть
персинг,
я
не
отрицаю
этого.
Tu
tienes
mi
música
my
band
en
tu
celular
У
тебя
есть
моя
музыка
my
band
на
твоем
мобильном
телефоне.
No
puedes
disimular
cuando
lo
escuchas
sonar
Ты
не
можешь
скрыть,
когда
слышишь,
как
он
звонит.
Te
dan
ganas
de
bailar,
no
lo
quieres
demostrar
Это
заставляет
вас
хотеть
танцевать,
вы
не
хотите
это
доказывать
Mija
ponte
en
mi
lugar,
que
te
quiero
cautivar
Мия,
поставь
себя
на
мое
место,
я
хочу
пленить
тебя.
Eo,
te
gusta
el
perreo
Эо,
тебе
нравится
перрео.
Lo
que
tu
aparentas
no
lo
veo
То,
что
ты
выглядишь,
я
не
вижу.
No
digas
que
no
Не
говори
нет.
No
sé
por
qué
tu
rington
te
choteo
Я
не
знаю,
почему
твой
рингтон
выбил
тебя
из
колеи.
Eo,
te
gusta
el
perreo
Эо,
тебе
нравится
перрео.
Lo
que
tu
aparentas
no
lo
veo
То,
что
ты
выглядишь,
я
не
вижу.
No
digas
que
no
Не
говори
нет.
No
sé
por
qué
tu
rington
te
choteo
Я
не
знаю,
почему
твой
рингтон
выбил
тебя
из
колеи.
Seguimos
On
Fire
Мы
Продолжаем
В
Огне
Con
canciones
como
estas
С
такими
песнями
Es
que
demostramos
que
somos
los
reyes
del
perreo
Это
то,
что
мы
доказываем,
что
мы
короли
перрея
Mrs.
A
Señor
F
Г-Жа
А
Г-Н
Ф
Esto
es
perrologia
gente
Это
перрология
люди
La
ciencia
que
estudia
el
perreo
Наука,
изучающая
перрео
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martinez Victor, Padilla Ernesto Fidel, Ortiz Rolon Raul A, Martinez Joel
Attention! Feel free to leave feedback.