Alexis & Fido - No Te Vayas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alexis & Fido - No Te Vayas




No Te Vayas
Не уходи
Pensé que con buscar pasión en otro cuerpo
Я думал, что, ища страсть в другом теле,
Podría olvidarme de todo el deseo que siento por ti
Я смогу забыть всё желание, которое я испытываю к тебе.
Me refugié en otros labios
Я искал убежища в других губах,
Hoy me engaño porque más yo te recuerdo
Но сегодня я обманываю себя, потому что я всё больше вспоминаю тебя.
Cuando busco en otra de ti todo eso que me gustaba
Когда я ищу в другой всё то, что мне нравилось в тебе,
Te confieso que te extraño
Я признаюсь, что скучаю по тебе.
Por eso amor
Поэтому, любимая,
Hazme el amor así (Ouh-yeah)
Займись со мной любовью вот так (Оу-е)
Y no me sueltes
И не отпускай меня.
No te vayas de mi lado
Не уходи от меня.
Por eso amor (¡Ouh!)
Поэтому, любимая, (¡Оу!)
Hazme el amor así
Займись со мной любовью вот так.
Y no me sueltes
И не отпускай меня.
No te vayas de mi lado
Не уходи от меня.
No, oh, oh, oh-oh
Нет, о, о, о-о
No, oh, oh, oh-oh-oh-oh (Don′t-don't let me go)
Нет, о, о, о-о-о-о (Не-не отпускай меня)
No te vayas de mi lado
Не уходи от меня.
No, oh, oh, oh-oh
Нет, о, о, о-о
No, oh, oh, oh-oh-oh-oh (Don′t-don't let me go)
Нет, о, о, о-о-о-о (Не-не отпускай меня)
No te sueltes de mi mano
Не отпускай мою руку.
Así bebé
Вот так, детка,
Cómo la última ve' que lo hicimo′ (Yeah)
Как в последний раз, когда мы это делали (Да)
No puedo olvidar cómo nos comimo′
Я не могу забыть, как мы любили друг друга.
Recuerdo que el tiempo lo detuvimos
Я помню, как мы остановили время.
Y entre el fuego y la pasión nos perdimo' (¡Sumba, Alexis!)
И между огнём и страстью мы потерялись (Давай, Алексис!)
Yo recorriendo tu piel con mis labios y dedos (Ouh)
Я ласкал твою кожу своими губами и пальцами (Оу)
Tanto′ detalle' que olvidar no puedo (No)
Столько деталей, которые я не могу забыть (Нет)
Todo está bien, pero cuando solo yo me quedo
Всё хорошо, но когда я остаюсь один,
Entre foto′ y recuerdo' me enredo
Я запутываюсь между фотографиями и воспоминаниями.
Por eso abrázame fuerte
Поэтому обними меня крепко
Y no me sueltes
И не отпускай меня.
Detén el tiempo, me tiene′ como un demente, eh
Останови время, оно сводит меня с ума, э
Estoy loco por verte, eh
Я схожу с ума, желая увидеть тебя, э
Y en mi cama tenerte
И иметь тебя в своей постели.
Por eso amor
Поэтому, любимая,
Hazme el amor así
Займись со мной любовью вот так.
Y no me sueltes
И не отпускай меня.
No te vayas de mi lado
Не уходи от меня.
Por eso amor
Поэтому, любимая,
Hazme el amor así
Займись со мной любовью вот так.
Y no me sueltes
И не отпускай меня.
No te vayas de mi lado
Не уходи от меня.
No, oh, oh, oh-oh
Нет, о, о, о-о
No, oh, oh, oh-oh-oh-oh (Don't-don't let me go)
Нет, о, о, о-о-о-о (Не-не отпускай меня)
No te vayas de mi lado
Не уходи от меня.
No, oh, oh, oh-oh
Нет, о, о, о-о
No, oh, oh, oh-oh-oh-oh (Don′t-don′t let me go)
Нет, о, о, о-о-о-о (Не-не отпускай меня)
No te sueltes de mi mano
Не отпускай мою руку.
¿Y qué me haré sin tu mirada?
И что я буду делать без твоего взгляда,
Que me dice que me amas sin decírmelo
Который говорит мне, что ты любишь меня, не произнося ни слова?
Cuando la miro
Когда я смотрю на него,
Solo veo amor
Я вижу только любовь.
Que no me falte nunca tu calor
Пусть никогда не покидает меня твоё тепло.
Mejor que me falten la luna y el sol
Лучше пусть меня покинут луна и солнце.
Por más que trate de olvidarte
Как бы я ни старался забыть тебя,
No, nadie ha podido borrar mi corazón
Никто не смог стереть тебя из моего сердца.
Nadie ha podido borrarte (Nobody)
Никто не смог стереть тебя (Никто)
Nadie podrá superarte
Никто не сможет превзойти тебя.
Por eso amor
Поэтому, любимая,
Hazme el amor así
Займись со мной любовью вот так.
Y no me sueltes
И не отпускай меня.
No te vayas de mi lado
Не уходи от меня.
Por eso amor
Поэтому, любимая,
Hazme el amor así
Займись со мной любовью вот так.
Y no me sueltes
И не отпускай меня.
No te vayas de mi lado
Не уходи от меня.
No, oh, oh, oh-oh
Нет, о, о, о-о
No, oh, oh, oh-oh-oh-oh (Don't-don′t let me go)
Нет, о, о, о-о-о-о (Не-не отпускай меня)
No te vayas de mi lado
Не уходи от меня.
No, oh, oh, oh-oh
Нет, о, о, о-о
No, oh, oh, oh-oh-oh-oh (Don't-don′t let me go)
Нет, о, о, о-о-о-о (Не-не отпускай меня)
No te sueltes de mi mano
Не отпускай мою руку.
Arrrg-row
Аррг-роу
Oh-yeah
О-е
¡Don!
¡Дон!
Alexis y Fido
Алексис и Фидо
RR-Robin
РР-Робин
We back
Мы вернулись
Josean Cruz
Хосеан Крус
A&X
А&Х
Let it know
Пусть все знают





Writer(s): William Landron Rivera, Joel Martinez, Raul Ortiz Rolon, Milton Jhoan Restituyo Espinal, Robin John Mendez, Jose Javier Morales, Cristopher Brian Montalvo-garcia


Attention! Feel free to leave feedback.