Lyrics and translation Alexis & Fido - Santa De Mi Devoción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santa De Mi Devoción
Святая моего сердца
Esto
es
la
esencia
это
суть,
Desde
aquel
día
que
ví
algo
en
tus
ojos
С
того
дня,
как
я
увидел
что-то
в
твоих
глазах,
Fue
algo
más
que
una
conexión
Это
было
больше,
чем
просто
связь,
Una
extraña
motivación
Странная
мотивация,
Que
vuela
mi
imaginación
(yeah)
Которая
будоражит
мое
воображение
(да)
Tu
olor
me
lleva
a
otra
dimensión
(so
hot)
Твой
запах
переносит
меня
в
другое
измерение
(так
горячо)
Tu
piel
me
causa
una
sensación
(alright)
Твоя
кожа
вызывает
во
мне
ощущение
(отлично)
Aquí
estoy
sin
fallarte
Я
здесь,
и
не
подведу
тебя
Eres
santa
de
mi
devoción
Ты
святая
моего
сердца
Cada
vez
que
los
miro
me
dan
luz,
aquí
estoy
(give
me
light)
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
них,
они
дают
мне
свет,
я
здесь
(дай
мне
свет)
Nuestro
amor
va
creciendo
más
de
ayer
pa′
hoy
(that's
right)
Наша
любовь
растет
с
каждым
днем
(точно)
Sin
perder
tiempo
entregándome
a
tu
cuerpo
Не
теряя
времени,
отдаюсь
твоему
телу
Aprovechando
el
momento
(let′s
go!)
Ловя
момент
(поехали!)
Y
así
es
que
yo
voy
И
вот
как
я
действую
Ready
pa'
tí
aquí
estoy
Готов
для
тебя,
я
здесь
Contigo
se
enciende
el
fuego
С
тобой
разгорается
огонь
No
dejemos
pa'
luego
lo
que
se
puede
hacer
hoy
(no,
no,
no)
Не
будем
откладывать
на
потом
то,
что
можно
сделать
сегодня
(нет,
нет,
нет)
Decirte
más
que
un
"Te
quiero"
Сказать
тебе
больше,
чем
"Я
люблю
тебя"
Cada
vez
que
me
pego
Каждый
раз,
когда
я
приближаюсь
Es
una
sensación,
ready
pa′
tí
aquí
estoy
Это
особое
чувство,
готов
для
тебя,
я
здесь
Tú,
ma′,
solamente
tú
tienes
la
llave
Ты,
детка,
только
у
тебя
есть
ключ
El
motor
de
mi
corazón
y
tú
lo
sabes
К
мотору
моего
сердца,
и
ты
это
знаешь
Desde
la
primera
vez
que
te
ví
sentí
el
"Bum"
С
первого
раза,
как
я
тебя
увидел,
я
почувствовал
"бум"
Y
el
corazón
del
pecho
casi
se
me
sale
И
сердце
чуть
не
выпрыгнуло
из
груди
Lo
más
que
me
fascina
es
que
entre
cuatro
paredes
se
transforma
Больше
всего
меня
восхищает,
как
ты
меняешься
в
четырех
стенах
No
existe
el
pudor
ni
las
normas
Нет
ни
стыда,
ни
правил
Mi
bebé
conmigo
se
atreve,
mientras
yo
fumo,
ella
bebe
Моя
малышка
со
мной
отважна,
пока
я
курю,
она
пьет
Ella
es
la
única
que
controlarme
puede
Она
единственная,
кто
может
меня
контролировать
Cada
vez
que
me
toca,
me
hipnotiza,
se
me
hace
agua
la
boca
Каждый
раз,
когда
она
прикасается
ко
мне,
она
гипнотизирует
меня,
у
меня
текут
слюнки
No
perdamos
más
tiempo,
ma',
no
te
quites
la
ropa
Давай
не
будем
больше
терять
времени,
детка,
не
снимай
одежду
Que
quiero
aprovechar
la
nota
de
las
copas
Я
хочу
воспользоваться
опьянением
от
бокалов,
Que
nos
dimos
y
hacerte
el
amor
hasta
que
el
cuerpo
se
rompa
Которые
мы
выпили,
и
заниматься
любовью,
пока
наши
тела
не
сломаются
Cada
vez
que
los
miro
me
dan
luz,
aquí
estoy
(give
me
light)
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
них,
они
дают
мне
свет,
я
здесь
(дай
мне
свет)
Nuestro
amor
va
creciendo
más
de
ayer
pa′
hoy
(that's
right)
Наша
любовь
растет
с
каждым
днем
(точно)
Sin
perder
tiempo
entregándome
a
tu
cuerpo
Не
теряя
времени,
отдаюсь
твоему
телу
Aprovechando
el
momento
(let′s
go!)
Ловя
момент
(поехали!)
Y
así
es
que
yo
voy
И
вот
как
я
действую
Ready
pa'
tí
aquí
estoy
Готов
для
тебя,
я
здесь
Contigo
se
enciende
el
fuego
С
тобой
разгорается
огонь
No
dejemos
pa′
luego
lo
que
se
puede
hacer
hoy
(no,
no,
no)
Не
будем
откладывать
на
потом
то,
что
можно
сделать
сегодня
(нет,
нет,
нет)
Decirte
más
que
un
"Te
quiero"
Сказать
тебе
больше,
чем
"Я
люблю
тебя"
Cada
vez
que
me
pego
Каждый
раз,
когда
я
приближаюсь
Es
una
sensación,
ready
pa'
tí
aquí
estoy
Это
особое
чувство,
готов
для
тебя,
я
здесь
Contigo
lo
tengo
todo,
no
me
falta
nada
С
тобой
у
меня
есть
все,
мне
ничего
не
нужно
Y
mientras
más
pasan
los
días,
más
crecen
las
gana'
И
чем
больше
проходит
дней,
тем
больше
растет
желание
Tú
eres
todo
lo
que
yo
soñaba
Ты
все,
о
чем
я
мечтал
Llegaste
a
mi
vida,
cuando
menos
me
lo
esperaba
Ты
пришла
в
мою
жизнь,
когда
я
меньше
всего
этого
ожидал
Y
desde
el
primer
instante
que
te
ví
И
с
первого
момента,
как
я
тебя
увидел
Lo
primero
que
pude
sentir
Первое,
что
я
почувствовал
Es
que
serías
completamente
para
mí
Это
то,
что
ты
будешь
полностью
моей
Desde
que
te
besé
supe
que
no
iba
a
poder
vivir
sin
tí
С
того
момента,
как
я
тебя
поцеловал,
я
понял,
что
не
смогу
без
тебя
жить
Ma′,
tú
tiene′
la
magia
que
hace
que
me
eleve
Детка,
у
тебя
есть
магия,
которая
поднимает
меня
ввысь
No
sé
lo
que
será
que
tu
piel
tiene
Не
знаю,
что
такого
в
твоей
коже,
Que
me
descontrola
mi
cuerpo,
no
se
contiene
(no,
no,
no)
Что
сводит
меня
с
ума,
мое
тело
не
может
сдержаться
(нет,
нет,
нет)
Baby
contigo
lo
tengo
todo,
nada
me
detiene
Детка,
с
тобой
у
меня
есть
все,
ничто
меня
не
остановит
Tú
eres
mi
esencia
ma'
Ты
моя
суть,
детка
Desde
aquel
día
que
ví
algo
en
tus
ojos
С
того
дня,
как
я
увидел
что-то
в
твоих
глазах,
Fue
algo
más
que
una
conexión
Это
было
больше,
чем
просто
связь,
Una
extraña
motivación
Странная
мотивация,
Que
vuela
mi
imaginación
Которая
будоражит
мое
воображение
Tu
olor
me
lleva
a
otra
dimensión
Твой
запах
переносит
меня
в
другое
измерение
Tu
piel
me
causa
una
sensación
Твоя
кожа
вызывает
во
мне
ощущение
Aquí
estoy
sin
fallarte
Я
здесь,
и
не
подведу
тебя
Eres
santa
de
mi
devoción
Ты
святая
моего
сердца
Cada
vez
que
los
miro
me
dan
luz,
aquí
estoy
(give
me
light)
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
них,
они
дают
мне
свет,
я
здесь
(дай
мне
свет)
Nuestro
amor
va
creciendo
más
de
ayer
pa′
hoy
(that's
right)
Наша
любовь
растет
с
каждым
днем
(точно)
Sin
perder
tiempo
entregándome
a
tu
cuerpo
Не
теряя
времени,
отдаюсь
твоему
телу
Aprovechando
el
momento
(let′s
go!)
Ловя
момент
(поехали!)
Y
así
es
que
yo
voy
И
вот
как
я
действую
Ready
pa'
tí
aquí
estoy
Готов
для
тебя,
я
здесь
Contigo
se
enciende
el
fuego
С
тобой
разгорается
огонь
No
dejemos
pa′
luego
lo
que
se
puede
hacer
hoy
(no,
no,
no)
Не
будем
откладывать
на
потом
то,
что
можно
сделать
сегодня
(нет,
нет,
нет)
Decirte
más
que
un
"te
quiero"
Сказать
тебе
больше,
чем
"Я
люблю
тебя"
Cada
vez
que
me
pego
Каждый
раз,
когда
я
приближаюсь
Es
una
sensación,
ready
pa'
tí
aquí
estoy
Это
особое
чувство,
готов
для
тебя,
я
здесь
Alexis
& Fido
Alexis
& Fido
Junto
a
Nesty
"La
Mente
Maestra"
Вместе
с
Nesty
"Гениальный
разум"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Padilla Ernesto Fidel, Ortiz Rolon Raul A, Martinez Joel
Attention! Feel free to leave feedback.