Lyrics and translation Alexis & Fido - Sólida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
in
business
Снова
в
деле
Dime,
¿cómo
es
que
eso
tú
lo
mantienes?
Скажи,
как
ты
это
поддерживаешь?
Demuéstrame
que
eres
la
máxima
autoridad
Покажи
мне,
что
ты
главная
No
veo
a
una
que
llegue
a
tus
niveles
Не
вижу
никого,
кто
дотянет
до
твоего
уровня
Matando
la
liga
quieres
que
te
lo
diga
Убиваешь
лигу,
хочешь,
чтобы
я
это
сказал?
Sólida,
sólida,
sólida
Крепкая,
крепкая,
крепкая
Mami
enséñame
como
tú
lo
sacudes
Детка,
покажи
мне,
как
ты
это
делаешь
Dale
baja
rompe
el
piso
sube,
sube,
yeah,
yeah
Давай
вниз,
разбей
пол,
поднимайся,
поднимайся,
да,
да
Te
ves
bien
sólida
Ты
выглядишь
такой
крепкой
Sólida,
sólida,
sólida
Крепкая,
крепкая,
крепкая
Mami
enséñame
como
tú
lo
sacudes
Детка,
покажи
мне,
как
ты
это
делаешь
Dale
hasta
abajo
deja
que
tu
cuerpo
sude,
yeah,
yeah
Давай
до
самого
низа,
пусть
твое
тело
потеет,
да,
да
Cada
vez
que
ella
se
mueve
to'
el
mundo
se
queda
like
Каждый
раз,
когда
она
двигается,
весь
мир
замирает
Woow
y
ese
postrecito
de
donde
salió
Вау,
и
этот
десерт,
откуда
он
взялся?
Hay
que
darle
un
premio
a
la
que
la
parió
Нужно
дать
приз
той,
кто
ее
родила
Rompe
con
to'
ma'
dale
mátalos
Разнеси
всё,
детка,
убей
их
Esa
mujer
parece
que
la
diseñó
Da
Vinci
Эта
женщина
выглядит
так,
будто
ее
создал
Да
Винчи
Una
obra
maestra
fina
como
Versace
Шедевр,
изысканный,
как
Versace
En
las
redes
tiene
unos
cuantos
paparazzi
В
соцсетях
у
нее
куча
папарацци
El
la
les
pichea
les
frontea
ta'
to'
Gucci
Она
их
дразнит,
выпендривается,
вся
в
Gucci
Ponte
pa'
la
vuelta
Повернись
Ya
sé
que
andas
con
la
máscara
de
diabla
puesta
Я
знаю,
ты
ходишь
с
маской
дьяволицы
Balenciaga
yo
sé
lo
que
tú
cuestas
Balenciaga,
я
знаю,
сколько
ты
стоишь
Solo
me
resta
por
decir
que
donde
yo
te
coja
te
voy
a
partir
Мне
остается
только
сказать,
что
где
бы
я
тебя
ни
поймал,
я
тебя
разорву
Sólida,
sólida,
sólida
Крепкая,
крепкая,
крепкая
Mami
enséñame
como
tú
lo
sacudes
Детка,
покажи
мне,
как
ты
это
делаешь
Dale
baja
rompe
el
piso
sube,
sube,
yeah,
yeah
Давай
вниз,
разбей
пол,
поднимайся,
поднимайся,
да,
да
Te
ves
bien
sólida
Ты
выглядишь
такой
крепкой
Sólida,
sólida,
sólida
Крепкая,
крепкая,
крепкая
Mami
enséñame
como
tú
lo
sacudes
Детка,
покажи
мне,
как
ты
это
делаешь
Dale
hasta
abajo
deja
que
tu
cuerpo
sude,
yeah,
yeah
Давай
до
самого
низа,
пусть
твое
тело
потеет,
да,
да
¿Qué
es
lo
que
eso
come?
Что
она
ест?
Que
siempre
está
como
se
supone
Что
всегда
выглядит
как
надо?
Dura,
dura,
dura,
dura
con
cojones
Крутая,
крутая,
крутая,
крутая
с
яйцами
Hace
que
hasta
Marc
Anthony
desentone
Заставляет
даже
Марка
Энтони
сфальшивить
Tú
estás
como
me
la
recetó
el
doctor
Ты
такая,
как
мне
прописал
врач
Mucha
teta,
mucho
culo,
ducho
glamour
Много
груди,
много
попы,
много
гламура
Desde
que
te
vi
se
me
activó
el
sensor
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидел,
у
меня
сработал
датчик
Te
voy
a
subir
la
nota
como
un
elevador,
twerk
Я
подниму
твою
оценку,
как
лифт,
тверк
Dime,
¿cómo
es
que
eso
tú
lo
mantienes?
Скажи,
как
ты
это
поддерживаешь?
Demuéstrame
que
eres
la
máxima
autoridad
Покажи
мне,
что
ты
главная
No
veo
a
una
que
llegue
a
tus
niveles
Не
вижу
никого,
кто
дотянет
до
твоего
уровня
Matando
la
liga
quieres
que
te
lo
diga
Убиваешь
лигу,
хочешь,
чтобы
я
это
сказал?
Sólida,
sólida,
sólida
Крепкая,
крепкая,
крепкая
Mami
enséñame
como
tú
lo
sacudes
Детка,
покажи
мне,
как
ты
это
делаешь
Dale
baja
rompe
el
piso
sube,
sube,
yeah,
yeah
Давай
вниз,
разбей
пол,
поднимайся,
поднимайся,
да,
да
Te
ves
bien
sólida
Ты
выглядишь
такой
крепкой
Sólida,
sólida,
sólida
Крепкая,
крепкая,
крепкая
Mami
enséñame
como
tú
lo
sacudes
Детка,
покажи
мне,
как
ты
это
делаешь
Dale
hasta
abajo
deja
que
tu
cuerpo
sude,
yeah,
yeah
Давай
до
самого
низа,
пусть
твое
тело
потеет,
да,
да
Ustedes
pueden
hacer
todos
los
movimientos
que
quieran
Вы
можете
делать
все
движения,
какие
хотите
Llamarse
como
quieran,
nosotros
Называться
как
хотите,
мы
Seguiremos
siendo
Los
Reyes
del
Perreo
Останемся
Королями
Перрео
Nesty
La
Mente
Maestra
on
the
beat,
beat,
beat
Nesty
La
Mente
Maestra
на
бите,
бите,
бите
Desde
Medallo
mijo,
Fragua
y
Gios
Из
Медельина,
сынок,
Fragua
и
Gios
Master
Chris
Master
Chris
Esto
es
La
Escuela
Это
Школа
No
le
vamos
a
bajar
Мы
не
собираемся
сбавлять
обороты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Ortiz Rolon, Joel Martinez, Ernesto F. Padilla, Alexis Encarnacion Guridys
Attention! Feel free to leave feedback.