Lyrics and translation Alexis & Fido - Te Pase el Rolo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Pase el Rolo
Передал тебе эстафету
Campeona,
se
te
tranco
el
bolo
Чемпионка,
у
тебя
комок
в
горле
застрял
(Woof!)
Te
pase
el
rolo
(Гав!)
Передал
тебе
эстафету
Dile
a
tu
esquina
que
yo
no
ando
solo
Скажи
своим,
что
я
не
один
(Woof!)
Te
pase
el
rolo
(Гав!)
Передал
тебе
эстафету
Esta
vez
la
pelea
va
a
ser
a
mi
modo
На
этот
раз
бой
будет
по
моим
правилам
(Woof!)
Te
pase
el
rolo
(Гав!)
Передал
тебе
эстафету
Round
por
round,
soy
el
que
controlo
Раунд
за
раундом,
я
контролирую
ситуацию
(Woof!)
Te
pase
el
rolo
(Гав!)
Передал
тебе
эстафету
Campeona,
tu
con
tu
viaje,
guillate
de
leona
Чемпионка,
ты
со
своей
поездкой,
веди
себя
как
львица
Este
es
la
forma
de
tumbar
tu
corona
Это
способ
сбить
твою
корону
De
un
knockout,
pa'
zumbarte
a
la
lona
Одним
нокаутом,
чтобы
отправить
тебя
на
пол
(Gata,
pues
toma!)
Si
tira,
que
aguante
(Киска,
так
что
получай!)
Если
бьет,
пусть
терпит
Que
pele,
que
se
ponga
los
guantes
Пусть
дерется,
пусть
наденет
перчатки
No
cogas
miedo,
dale,
tira
pa'
alante
Не
бойся,
давай,
иди
вперед
Pa'
que
este
rumble
se
ponga
interesante
Чтобы
этот
грохот
стал
интересным
(Copiaste?)
Que
si
tira,
que
aguante
(Сдула?)
Что
если
бьет,
пусть
терпит
Que
si
es
brava,
que
se
ponga
los
guantes
Что
если
храбрая,
пусть
наденет
перчатки
No
cogas
miedo,
dale,
tira
pa'
alante
Не
бойся,
давай,
иди
вперед
Pa'
que
este
rumble
se
ponga
interesante
Чтобы
этот
грохот
стал
интересным
Campeona,
se
te
tranco
el
bolo
Чемпионка,
у
тебя
комок
в
горле
застрял
(Woof!)
Te
pase
el
rolo
(Гав!)
Передал
тебе
эстафету
Dile
a
tu
esquina
que
yo
no
ando
solo
Скажи
своим,
что
я
не
один
(Woof!)
Te
pase
el
rolo
(Гав!)
Передал
тебе
эстафету
Esta
vez
la
pelea
va
a
ser
a
mi
modo
На
этот
раз
бой
будет
по
моим
правилам
(Woof!)
Te
pase
el
rolo
(Гав!)
Передал
тебе
эстафету
Round
por
round,
soy
el
que
controlo
Раунд
за
раундом,
я
контролирую
ситуацию
(Woof!)
Te
pase
el
rolo
(Гав!)
Передал
тебе
эстафету
Dale,
amarrate
el
pelo,
lucete
Давай,
завяжи
волосы,
покажи
себя
Al
cuadrilantero
subete
На
ринг
залезай
Dale
hasta
abajo,
defiendete
Давай
до
конца,
защищайся
Ya
termino
la
cartelera,
relajate
Карточка
боев
закончилась,
расслабься
En
lo
que
me
acomodo,
noto
ese
nalgaje
Пока
я
устраиваюсь,
замечаю
эти
ягодицы
Me
descontrolo,
ese
caldo
quiero
pa'
mi
solo
Теряю
контроль,
этот
отвар
хочу
только
для
себя
Todo
sera
a
mi
modo,
tu
sabes
como
soy
Все
будет
по-моему,
ты
знаешь,
какой
я
No
me
ajoro,
y
por
la
noche
te
pase
el
rolo
Я
не
стесняюсь,
и
ночью
передал
тебе
эстафету
Te
pase
el
rolo,
te
pase
el
rolo
Передал
тебе
эстафету,
передал
тебе
эстафету
Te
pase
el
rolo
(Pasame
el
rolo!)
Передал
тебе
эстафету
(Передай
мне
эстафету!)
Te
pase
el
rolo,
te
pase
el
rolo
Передал
тебе
эстафету,
передал
тебе
эстафету
Te
pase
el
rolo
(Pasame
el
rolo!)
Передал
тебе
эстафету
(Передай
мне
эстафету!)
Te
pase
el
rolo,
te
pase
el
rolo
Передал
тебе
эстафету,
передал
тебе
эстафету
Te
pase
el
rolo
(Pasame
el
rolo!)
Передал
тебе
эстафету
(Передай
мне
эстафету!)
Te
pase
el
rolo,
te
pase
el
rolo
Передал
тебе
эстафету,
передал
тебе
эстафету
Te
pase
el
rolo
(Pasame
el
rolo!)
Передал
тебе
эстафету
(Передай
мне
эстафету!)
Campeona,
se
te
tranco
el
bolo
Чемпионка,
у
тебя
комок
в
горле
застрял
(Woof!)
Te
pase
el
rolo
(Гав!)
Передал
тебе
эстафету
Dile
a
tu
esquina
que
yo
no
ando
solo
Скажи
своим,
что
я
не
один
(Woof!)
Te
pase
el
rolo
(Гав!)
Передал
тебе
эстафету
Esta
vez
la
pelea
va
a
ser
a
mi
modo
На
этот
раз
бой
будет
по
моим
правилам
(Woof!)
Te
pase
el
rolo
(Гав!)
Передал
тебе
эстафету
Round
por
round,
soy
el
que
controlo
Раунд
за
раундом,
я
контролирую
ситуацию
(Woof!)
Te
pase
el
rolo
(Гав!)
Передал
тебе
эстафету
A
estos
si...
Этих
точно...
Que
no
se
les
puede
dar
break,
papa!
Нельзя
им
давать
передышку,
папаша!
Ve
orientandolos!
Направляй
их!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel "fido" Martínez, Raul "alexis" Ortiz
Attention! Feel free to leave feedback.