Lyrics and translation Alexis & Fido - Tiburón
(Dime,
pa'...)
(Скажи
мне,
па'...)
Coge
por
tu
lao
que
por
ahí
van...
Хватай
за
Лао,
они
там...
(Dime,
pa'...)
(Скажи
мне,
па'...)
Sigue
por
la
orilla
o
te
van
a
llevar...
Идите
вдоль
берега,
или
вас
отвезут...
Así
que
súbele
el
telón
Так
что
поднимите
занавес
Que
le
gusta
el
vacilon
Кто
любит
колебание
Mama,
que
tú
quieres
Мама,
что
ты
хочешь.
(Que
me
lleve
el
tiburón!)
(Пусть
возьмет
меня
акула!)
Así
que
metele
presión
Так
что
дави
на
него.
Con
mi
flow
bien
melazon
С
моим
потоком
хорошо
melazon
Mama,
que
tú
quieres
Мама,
что
ты
хочешь.
(Que
me
lleve
el
tiburón!)
(Пусть
возьмет
меня
акула!)
Toma,
toma!
(Dame,
dame!)
Держи,
держи!
(Дай,
дай!)
Toma,
toma!
(Dame,
dame!)
Держи,
держи!
(Дай,
дай!)
Mama,
que
tú
quieres
Мама,
что
ты
хочешь.
(Que
me
lleve
el
tiburón!)
(Пусть
возьмет
меня
акула!)
Toma,
toma!
(Dame,
dame!)
Держи,
держи!
(Дай,
дай!)
Toma,
toma!
(Dame,
dame!)
Держи,
держи!
(Дай,
дай!)
Mama,
que
tú
quieres
Мама,
что
ты
хочешь.
(Que
me
lleve
el
tiburón!)
(Пусть
возьмет
меня
акула!)
Ah,
llego
el
tiburón
con
traje
de
Salinas
Акула
в
Салинском
костюме.
To'
las
sirenas
finas
me
conocen
por
la
orina
То
' тонкие
русалки
знают
меня
по
моче
Si
se
tira
la
Marina
le
saco
mi
carabina
Если
он
бросит
флот,
я
вытащу
свой
карабин.
A
los
peces
de
agua
dulce
que
se
peguen
pa'
la
esquina
К
пресноводным
рыбам,
которые
прилипают
к
углу
Y
si
algo
me
sale
mal,
pues,
monto
una
perreta
И
если
что-то
пойдет
не
так,
тогда
я
сяду
на
перретку.
Mira
la
_____________
coqueta
como
la
traigo
con
mi
aleta
Посмотрите
на
_____________
кокетливо,
как
я
приношу
ее
своим
плавником.
Que
te
deje
la
rabieta
y
que
______________
quieta
Пусть
я
оставлю
тебя
в
истерике,
и
что
______________
тихо.
Esto
es
un
tiburón,
esto
no
es
un
pez
beta
Это
акула,
это
не
бета-рыба.
(Dime,
pa'...)
(Скажи
мне,
па'...)
Coge
por
tu
lao
que
por
ahí
van...
Хватай
за
Лао,
они
там...
(Dime,
pa'...)
(Скажи
мне,
па'...)
Sigue
por
la
orilla
o
te
van
a
llevar...
Идите
вдоль
берега,
или
вас
отвезут...
Así
que
súbele
el
telón
Так
что
поднимите
занавес
Que
le
gusta
el
vacilon
Кто
любит
колебание
Mama,
que
tú
quieres
Мама,
что
ты
хочешь.
(Que
me
lleve
el
tiburón!)
(Пусть
возьмет
меня
акула!)
Así
que
metele
presión
Так
что
дави
на
него.
Con
mi
flow
bien
melazon
С
моим
потоком
хорошо
melazon
Mama,
que
tú
quieres
Мама,
что
ты
хочешь.
(Que
me
lleve
el
tiburón!)
(Пусть
возьмет
меня
акула!)
Toma,
toma!
(Dame,
dame!)
Держи,
держи!
(Дай,
дай!)
Toma,
toma!
(Dame,
dame!)
Держи,
держи!
(Дай,
дай!)
Mama,
que
tú
quieres
Мама,
что
ты
хочешь.
(Que
me
lleve
el
tiburón!)
(Пусть
возьмет
меня
акула!)
Toma,
toma!
(Dame,
dame!)
Держи,
держи!
(Дай,
дай!)
Toma,
toma!
(Dame,
dame!)
Держи,
держи!
(Дай,
дай!)
Mama,
que
tú
quieres
Мама,
что
ты
хочешь.
(Que
me
lleve
el
tiburón!)
(Пусть
возьмет
меня
акула!)
Esta
noche
es
de
pesca
Сегодня
рыбалка
Si
te
pones
fresca
Если
ты
станешь
свежей,
Date
media
vuelta,
presa
perfecta
Повернись,
идеальная
жертва.
So,
traga
to'
protesta
So,
проглоти
to
' протест
Se
le
acabo
la
fiesta
Вечеринка
окончена.
Si
ella
se
molesta
Если
она
расстроится,
Oye,
que
le
pasa
a
esta
Эй,
что
с
этим?
Pa'
que
no
muera
déjala
caer
(Grrowf!)
Пусть
она
не
умрет,
пусть
она
упадет
(Grrowf!)
Tírala
al
medio
que
eso
era
pa'
ayer
Брось
ее
в
середину,
что
это
было
вчера.
Píllala
duro
contra
la
pared
(Grrowf!)
Прижмите
ее
к
стене
(Grrowf!)
Tiburón
que
se
la
va
a
querer
comer
Акула,
которая
захочет
ее
съесть
Pa'
que
no
muera
déjala
caer
(Grrowf!)
Пусть
она
не
умрет,
пусть
она
упадет
(Grrowf!)
Tírala
al
medio
que
eso
era
pa'
ayer
Брось
ее
в
середину,
что
это
было
вчера.
Píllala
duro
contra
la
pared
(Grrowf!)
Прижмите
ее
к
стене
(Grrowf!)
Tiburón
que
se
la
va
a
querer
comer
Акула,
которая
захочет
ее
съесть
(Dime,
pa'...)
(Скажи
мне,
па'...)
Coge
por
tu
lao
que
por
ahí
van...
Хватай
за
Лао,
они
там...
(Dime,
pa'...)
(Скажи
мне,
па'...)
Sigue
por
la
orilla
o
te
van
a
llevar...
Идите
вдоль
берега,
или
вас
отвезут...
Así
que
súbele
el
telón
Так
что
поднимите
занавес
Que
le
gusta
el
vacilon
Кто
любит
колебание
Mama,
que
tú
quieres
Мама,
что
ты
хочешь.
(Que
me
lleve
el
tiburón!)
(Пусть
возьмет
меня
акула!)
Así
que
metele
presión
Так
что
дави
на
него.
Con
mi
flow
bien
melazon
С
моим
потоком
хорошо
melazon
Mama,
que
tú
quieres
Мама,
что
ты
хочешь.
(Que
me
lleve
el
tiburón!)
(Пусть
возьмет
меня
акула!)
Toma,
toma!
(Dame,
dame!)
Держи,
держи!
(Дай,
дай!)
Toma,
toma!
(Dame,
dame!)
Держи,
держи!
(Дай,
дай!)
Mama,
que
tú
quieres
Мама,
что
ты
хочешь.
(Que
me
lleve
el
tiburón!)
(Пусть
возьмет
меня
акула!)
Toma,
toma!
(Dame,
dame!)
Держи,
держи!
(Дай,
дай!)
Toma,
toma!
(Dame,
dame!)
Держи,
держи!
(Дай,
дай!)
Mama,
que
tú
quieres
Мама,
что
ты
хочешь.
(Que
me
lleve
el
tiburón!)
(Пусть
возьмет
меня
акула!)
Rey
del
flow!
Король
потока!
Mas
de
500,
papa!
Более
500,
папа!
El
arma
secreta!
Секретное
оружие!
Oye,
salte
de
la
orilla!
Эй,
прыгай
с
берега!
Que
te
va
a
llevar
el
tiburón!
Что
акула
заберет
тебя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guerrido-flores Juana Socorro
Attention! Feel free to leave feedback.