Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caution (feat. Mark Battles)
Vorsicht (feat. Mark Battles)
It's
ya
boy
A-L-E
double
X
you
feel
me
Ich
bin's,
dein
Junge
A-L-E
Doppel
X,
du
verstehst
mich
Fresh
Guac,
Fly
America
in
this
bitch
Fresh
Guac,
Fly
America
in
diesem
Ding
This
shit
feel
good
man
Das
hier
fühlt
sich
gut
an,
Mann
Sometimes
they
dont
know
shit
about
me
but
you
know
I'm
okay
wit
it
Manchmal
wissen
sie
nichts
über
mich,
aber
du
weißt,
ich
bin
okay
damit
I'm
from
new
Mexico
so
you
know
I
might
get
a
little
Santa
Fe
wit
it
Ich
komme
aus
Neu-Mexiko,
also
weißt
du,
ich
könnte
ein
bisschen
Santa
Fe
damit
machen
Pinche
puto
maricon
ay
dios
mio
that's
oralè
wit
it
Pinche
puto
maricon
ay
dios
mio,
das
ist
oralè
damit
Brrrrrrrrrrrrat
dat
like
a
fuckin
AK
hit
em
Brrrrrrrrrrrrat,
das
ist
wie
ein
verdammter
AK-Treffer
Me
and
Mark
Battles
wit
the
shit
so
I
had
to
come
right
I
don't
play
wit
it
Ich
und
Mark
Battles
mit
der
Scheiße,
also
musste
ich
es
richtig
machen,
ich
spiele
nicht
damit
I
move
in
the
shadows
so
all
of
the
shade
thatchu
throw
I'm
okay
wit
it
Ich
bewege
mich
im
Schatten,
also
all
der
Schatten,
den
du
wirfst,
ich
bin
okay
damit
I
come
from
the
future
wit
lyrical
music
like
back
in
the
day
wit
it
Ich
komme
aus
der
Zukunft
mit
lyrischer
Musik
wie
damals
damit
Vasi
vasi
this
that
fresh
guac
young
Guacamole
like
whoa
Vasi
vasi,
das
ist
frische
Guac,
junger
Guacamole,
wie
wow
I
feel
like
Ibaka
Ich
fühle
mich
wie
Ibaka
I
let
my
energy
surge
Ich
lasse
meine
Energie
fließen
Let
that
negative
energy
curve
Lasse
diese
negative
Energie
krümmen
Make
sure
my
legacy
heard
Stelle
sicher,
dass
mein
Vermächtnis
gehört
wird
Make
sure
my
enemies
burn
Stelle
sicher,
dass
meine
Feinde
brennen
This
independently
earned
Das
ist
unabhängig
verdient
(Oh
my
god!)
(Oh
mein
Gott!)
I
get
up
and
go,
fuck
is
you
talkin
about
Ich
stehe
auf
und
gehe,
wovon
redest
du,
Süße?
I
used
walk
in
wit
a
gang
of
bitches
Ich
bin
früher
mit
einer
Gang
von
Bitches
reingegangen
I
beat
the
pussy
no
anger
issues
Ich
schlage
die
Muschi,
keine
Wutprobleme
I
got
some
shooters
and
they
stay
strapped
Ich
habe
ein
paar
Schützen
und
sie
bleiben
bewaffnet
Wit
that
magazine
I
got
the
latest
issue
Mit
diesem
Magazin
habe
ich
die
neueste
Ausgabe
Lifes
a
bitch
I
see
her
true
colors
but
i
brush
it
off
and
then
i
paint
the
picture
Das
Leben
ist
eine
Schlampe,
ich
sehe
ihre
wahren
Farben,
aber
ich
wische
es
ab
und
male
dann
das
Bild
Ya
you
had
like
6 shots
but
I
took
one
cuz
my
aim
is
different
Ja,
du
hattest
ungefähr
6 Schüsse,
aber
ich
habe
einen
genommen,
weil
mein
Zielen
anders
ist
And
I
dont
care
i
Stay
independent
Und
es
ist
mir
egal,
ich
bleibe
unabhängig
I'm
so
Sinatra
that's
a
Frank
decision
Ich
bin
so
Sinatra,
das
ist
eine
Frank-Entscheidung
Switch
the
focus
dont
change
the
vision
Ändere
den
Fokus,
ändere
nicht
die
Vision
I
put
my
team
in
a
paid
position
Ich
bringe
mein
Team
in
eine
bezahlte
Position
Like
shade
45
I
can
sway
opinions
Wie
Shade
45
kann
ich
Meinungen
beeinflussen
Fuck
all
the
critics
i
hate
them
bitches
Scheiß
auf
all
die
Kritiker,
ich
hasse
diese
Schlampen
Yall
weird
hoes,
I
escape
them
bitches
Ihr
komischen
Schlampen,
ich
entkomme
diesen
Schlampen
And
I'm
from
the
dirt
so
I
embrace
the
trenches
good
lawd!
Und
ich
komme
aus
dem
Dreck,
also
umarme
ich
die
Schützengräben,
guter
Gott!
I
heard
you
want
smoke
now
Ich
habe
gehört,
du
willst
jetzt
Stress,
Kleine
But
I
don't
do
this
often
Aber
ich
mache
das
nicht
oft
And
when
you
approach
us
Und
wenn
du
dich
uns
näherst
Proceed
wit
caution
Geh
mit
Vorsicht
vor
I'm
sure
that
running
yo
mouth
Ich
bin
sicher,
dein
Mundwerk
laufen
zu
lassen
Is
goddamn
exhausting
Ist
verdammt
anstrengend
I
go
to
the
bank
now
Ich
gehe
jetzt
zur
Bank
And
I
make
deposits
Und
ich
mache
Einzahlungen
I
think
ima
God
type
Ich
denke,
ich
bin
ein
Gott-Typ
I
think
ima
prophet
Ich
denke,
ich
bin
ein
Prophet
Come
alive
under
spotlights
Werde
lebendig
unter
Scheinwerfern
I
think
that
I'm
awesome
Ich
denke,
dass
ich
fantastisch
bin
And
my
flow
switch
like
six
times
like
I
play
wit
the
faucet
Und
mein
Flow
wechselt
ungefähr
sechs
Mal,
als
würde
ich
mit
dem
Wasserhahn
spielen
Ima
do
yall
like
Isaiah
Thomas
when
he
was
at
Boston
Ich
werde
euch
wie
Isaiah
Thomas
behandeln,
als
er
in
Boston
war
I
got
no
love
left
in
my
heart
cuz
I
was
fuckin
adopted
Ich
habe
keine
Liebe
mehr
in
meinem
Herzen,
weil
ich
verdammt
noch
mal
adoptiert
wurde
And
me
and
Battles
gon
kill
this
beat
there
ain't
no
other
option
Und
ich
und
Battles
werden
diesen
Beat
killen,
es
gibt
keine
andere
Option
(Its
either
make
music
or
work
at
Petsmart,
man
fuck
Petsmart
dog)
(Entweder
Musik
machen
oder
bei
Petsmart
arbeiten,
Mann,
scheiß
auf
Petsmart,
Hund)
I
know
these
rappers
won't
come
at
me
cuz
ima
fuckin
problem
Ich
weiß,
diese
Rapper
werden
mich
nicht
angreifen,
weil
ich
ein
verdammtes
Problem
bin
It's
Fly
America
Es
ist
Fly
America
I
guess
ya'll
niggas
expected
me
to
take
it
easy
Ich
schätze,
ihr
habt
erwartet,
dass
ich
es
ruhig
angehen
lasse,
Kleine
I'm
in
my
zone
feel
like
I'm
playin
basketball
Ich
bin
in
meiner
Zone,
fühle
mich,
als
würde
ich
Basketball
spielen
And
I'ma
keep
on
grinding
til
the
casket
fall
Und
ich
werde
weitermachen,
bis
der
Sarg
fällt
You
know
it's
Tony
V,
best
believe
they
know
the
name
Du
weißt,
es
ist
Tony
V,
glaub
mir,
sie
kennen
den
Namen
And
I
grow
from
every
win
like
a
open
flame
Und
ich
wachse
mit
jedem
Sieg
wie
eine
offene
Flamme
Don't
make
me
go
insane,
I'm
just
tryna
keep
it
cool
Bring
mich
nicht
dazu,
durchzudrehen,
ich
versuche
nur,
cool
zu
bleiben
Made
80K
in
like
a
month
I'm
in
a
decent
mood
Habe
80.000
in
etwa
einem
Monat
verdient,
ich
bin
in
einer
anständigen
Stimmung
Until
I'm
hittin
Forbes
Bis
ich
Forbes
erreiche
Maybe
it's
gettin
easier,
or
I'm
just
gettin
bored
Vielleicht
wird
es
einfacher,
oder
ich
langweile
mich
nur
Deliver
body
after
body
like
the
city
morgue
Liefere
Leiche
um
Leiche
wie
das
städtische
Leichenschauhaus
Nigga
if
you
aint
come
to
win
then
what
you
in
it
for
Nigga,
wenn
du
nicht
gekommen
bist,
um
zu
gewinnen,
wofür
bist
du
dann
dabei?
Ya'll
can
miss
me
with
the
small
talk
Ihr
könnt
mich
mit
dem
Smalltalk
verpassen
I
get
ya
all
chopped
Ich
kriege
euch
alle
zerhackt
It's
Battles
Es
ist
Battles
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Cloud-russell
Attention! Feel free to leave feedback.