Ich glaube, sie haben vergessen, dass ich Bars spitten kann, Alter
You feel me?
Du fühlst mich?
They say you gotta die to be a legend huh
Sie sagen, man muss sterben, um eine Legende zu sein, huh
I wanna be alive to be a legend huh
Ich will am Leben sein, um eine Legende zu sein, huh
And you aint gotta cry to gain some leverage huh
Und du musst nicht weinen, um etwas zu gewinnen, huh
So tell me why you lie just to level up
Also sag mir, warum lügst du nur, um aufzusteigen?
See I was in the trenches wit that devil stuff
Siehst du, ich war in den Schützengräben mit diesem Teufelszeug
Talkin to them ouija boards I get a rush
Ich rede mit diesen Ouija-Brettern, ich bekomme einen Rausch
Oh ya I heard about you, they say you hella suck
Oh ja, ich habe von dir gehört, sie sagen, du bist verdammt schlecht
So tell me whats a vaccum to a spec of dust
Also sag mir, was ist ein Staubsauger für ein Staubkorn?
There's only one of you, and like 10 of us
Es gibt nur einen von dir und etwa 10 von uns
Like what's death to the members of 27 club
Was bedeutet der Tod für die Mitglieder des 27er Clubs?
I treat my enemies like PPO policies so when they try to step to me I run em for they benefits whoa!
Ich behandle meine Feinde wie PPO-Richtlinien, also wenn sie versuchen, auf mich zuzugehen, lasse ich sie für ihre Vorteile laufen, whoa!
Oh my God what the fuck it is
Oh mein Gott, was zum Teufel ist los?
Blind sex, you ain't know who you fuckin wit
Blinder Sex, du wusstest nicht, mit wem du dich anlegst
I cant beleive thatchu forgot that I could spit bars
Ich kann nicht glauben, dass du vergessen hast, dass ich Bars spitten kann
Wait a second motha fucka you could suck a dick
Warte eine Sekunde, Mistkerl, du kannst einen Schwanz lutschen
I am diabolical
Ich bin diabolisch
Been hair like follicles
Habe Haare wie Follikel
And I don't see no competition I sees obstacles
Und ich sehe keine Konkurrenz, ich sehe Hindernisse
I get that pussy drippin like hot popsicles
Ich bringe diese Muschi zum Tropfen wie heiße Eis am Stiel
And blow a snot rocket on top of the block droppin those
Und blase einen Rotzraketen auf den Block, der diese fallen lässt
This is a jalapeno for white people jalapanos
Das ist ein Jalapeno für weiße Leute, Jalapanos
If you don't stop jockin I'm pop lockin and droppin hoes
Wenn du nicht aufhörst zu jocken, werde ich Pop-Locking machen und Schlampen fallen lassen
I'm James Harden wit the iso
Ich bin James Harden mit dem Iso
And I'ma leave you isolated kinda like the Island of Galapagos
Und ich werde dich isoliert zurücklassen, irgendwie wie die Insel Galapagos
In my family tree I had to branch out, cuz I'm a bad apple
In meinem Stammbaum musste ich mich verzweigen, weil ich ein fauler Apfel bin
These mad rappers huh?
Diese verrückten Rapper, huh?
I think it's funny when they say they run the city
Ich finde es lustig, wenn sie sagen, sie beherrschen die Stadt
Why?
Warum?
I'm the type to place anthrax inside of napkin and slip it inside they man sandles
Ich bin der Typ, der Anthrax in eine Serviette legt und sie in ihre Männersandalen steckt
I man handle, bad rappers, I cant stand em
Ich gehe mit schlechten Rappern um, ich kann sie nicht ausstehen
Used to bring them all white xans thru huh
Früher habe ich ihnen all diese weißen Xans durchgebracht, huh
Damn Daniel
Verdammt, Daniel
They cant handle, this shit on wax like a damn candle
Sie können das nicht handhaben, diese Scheiße auf Wachs wie eine verdammte Kerze
I got the strap so stand back it's in my damn flannel
Ich habe die Waffe, also geh zurück, sie ist in meinem verdammten Flanell
I am extraordinary
Ich bin außergewöhnlich
My feelings and emotional baggage is like Mariah I got more to carry
Meine Gefühle und emotionales Gepäck sind wie Mariah, ich habe mehr zu tragen
But it's okay I ain't a bitch, I am more than scary
Aber es ist okay, ich bin keine Schlampe, ich bin mehr als beängstigend
You the type to get caught then sing like
4 canaries
Du bist der Typ, der erwischt wird und dann singt wie
4 Kanarienvögel
I'm bitch slappin, zig zaggin avoid the fakes
Ich schlage Schlampen, zickzack, weiche den Fakes aus
I used to make your bitch go down quick like unemployment rates
Ich habe deine Schlampe früher schnell runtergehen lassen, wie Arbeitslosenquoten
Remix
Remix
I'ma have to hit em with the remix
Ich muss sie mit dem Remix treffen
I'ma have to hit em with the remix
Ich muss sie mit dem Remix treffen
Whip it in the pot and get it back to make the product flip cuz niggas know I gotta spit the crack
Schlag es in den Topf und hol es zurück, um das Produkt umzudrehen, denn Niggas wissen, dass ich den Crack spitten muss
Remix
Remix
I could zip the packs send it back send the track and number two to get the shit intact with a stack with a lac just relax, shit is that easy
Ich könnte die Packs verschließen, zurückschicken, den Track und Nummer zwei schicken, um die Scheiße intakt zu bekommen, mit einem Stapel, mit einem Lack, entspann dich einfach, Scheiße, so einfach ist das
Remix
Remix
I'ma have to hit em with the cement, 3s
Ich muss sie mit dem Zement treffen, 3s
And I hit 3s like three zero nigga that's the
Und ich treffe 3s wie drei null, Nigga, das ist der
Remix
Remix
Now you in some deep shit
Jetzt bist du in tiefer Scheiße
And I'm Space Jammin on niggas I'ma beast bitch
Und ich bin Space Jammin auf Niggas, ich bin ein Biest, Schlampe
And I'm in the league with, elite defense
Und ich bin in der Liga mit Elite-Verteidigung
And I'm in the sheets with, your girlfriend and I hit her with the
Und ich bin im Bett mit deiner Freundin und ich treffe sie mit dem
Remix
Remix
Hit her with the
Treffe sie mit dem
Remix
Remix
I let her cum first like a prefix
Ich lasse sie zuerst kommen, wie ein Präfix
Get it? The letters come first in the prefix
Verstehst du? Die Buchstaben kommen zuerst im Präfix
Man you motha fuckas need to study more
Mann, ihr Mistkerle müsst mehr lernen
I just went Kobe on a '68 Chevelle cuz that bitch yellow and purple on some 24's
Ich bin gerade Kobe auf einem '68 Chevelle geworden, weil diese Schlampe gelb und lila auf einigen 24ern ist
I could turn a dollar to a hundred more
Ich könnte einen Dollar in hundert mehr verwandeln
Where niggas want a war they don't want a war
Wo Niggas einen Krieg wollen, wollen sie keinen Krieg
But we only here to give a nigga what he huntin for
Aber wir sind nur hier, um einem Nigga das zu geben, wonach er sucht
What he bluffin for?
Wofür blufft er?
Since they let me in the game my only focus is to open up another door
Seit sie mich ins Spiel gelassen haben, ist mein einziger Fokus, eine weitere Tür zu öffnen
I'm runnin up the score
Ich erhöhe die Punktzahl
I done made it out the hood, moved to LA and plus I put my mother on
Ich habe es aus der Hood geschafft, bin nach LA gezogen und habe meine Mutter draufgebracht
King
King
If you thought this was over
Wenn du dachtest, das wäre vorbei
Hate to break it to you
Ich hasse es, es dir zu sagen
Eat you like bacon and eggs
Ich esse dich wie Speck und Eier
Patiently making my wave
Geduldig mache ich meine Welle
It's dangerous if I don't get paid
Es ist gefährlich, wenn ich nicht bezahlt werde
I transform like night into day
Ich verwandle mich wie die Nacht in den Tag
My senses are heightened and raised
Meine Sinne sind geschärft und erhöht
Relentless
Unbarmherzig
Don't get in my way
Komm mir nicht in die Quere
A threat to the rest of my race
Eine Bedrohung für den Rest meiner Rasse
Bet if they pressing on my buttons
Wette, wenn sie meine Knöpfe drücken
They get set in their place
Werden sie an ihren Platz gesetzt
Eat em all for dinner like setting up plates
Ich esse sie alle zum Abendessen, als würde ich Teller decken
I been the best in the Fe
Ich war der Beste in der Fe
Now I'm the best in LA
Jetzt bin ich der Beste in LA
That means anywhere that I go
Das bedeutet, überall, wo ich hingehe
I'm the best in the state
Ich bin der Beste im Staat
Ooo I bet they mad after hearing that
Ooo, ich wette, sie sind sauer, nachdem sie das gehört haben
Put these rappers in their feelings
Ich bringe diese Rapper in ihre Gefühle
Leave em feeling trapped
Ich lasse sie sich gefangen fühlen
I'm just spilling facts
Ich spucke nur Fakten
They say to put on for your city
Sie sagen, ich soll für meine Stadt einstehen
But my city never got my back
Aber meine Stadt hat mir nie den Rücken gestärkt
I'm so ill like ahhggg
Ich bin so krank wie ahhggg
Prolly throw up on the track
Wahrscheinlich kotze ich auf den Track
Watch out if you in the front
Pass auf, wenn du vorne bist
Really I'm about to yack
Wirklich, ich bin kurz davor, zu kotzen
Put the body in the trunk
Ich lege die Leiche in den Kofferraum
But no I don't need no gat
Aber nein, ich brauche keine Waffe
With these bars I'm boutta bust
Mit diesen Bars werde ich bald platzen
See I'm aiming for your cap
Ich ziele auf deine Mütze
That's head like noggin
Das ist Kopf wie Birne
I get ahead
Ich komme voran
Music's what I'm lost in
In der Musik verliere ich mich
Your girl give me head
Dein Mädchen gibt mir einen Blowjob
Cause I do her often
Weil ich sie oft mache
She call me boss
Sie nennt mich Boss
Like she knew the office
Als ob sie das Büro kennen würde
Tic tac toe
Tic Tac Toe
See I just cross kids
Ich kreuze nur Kinder
Don't take no losses
Ich nehme keine Verluste hin
She make me breakfast in bed
Sie macht mir Frühstück im Bett
I'll bring the sausage
Ich bringe die Wurst
Alexx Cloud, King Los
Alexx Cloud, King Los
They bring the hotness
Sie bringen die Schärfe
I swear we the top pics
Ich schwöre, wir sind die Top-Pics
Now we in they optics
Jetzt sind wir in ihrer Optik
KZ
KZ
Ha my bad I gotta little wild there at the end
Ha, mein Fehler, ich bin am Ende ein wenig wild geworden