Lyrics and translation Alexx Mack - Retro Romance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retro Romance
Ретро Романтика
Tell
me
something
good
to
get
me
by
Скажи
мне
что-нибудь
хорошее,
чтобы
поддержать
меня,
Driving
too
fast
with
no
headlights
Мчусь
слишком
быстро,
без
фар.
Get
me
in
the
mood,
yeah
get
me
high
Создай
мне
настроение,
да,
вскружи
мне
голову.
Meet
me
in
the
back
when
the
timing's
right
Встретимся
сзади,
когда
придет
время.
You
got
me
spinnin'
just
like
a
record
Ты
кружишь
меня,
как
пластинку,
Round
and
round,
we'll
never
slow
down
Снова
и
снова,
мы
никогда
не
сбавим
обороты.
Just
like
a
virgin,
be
your
Madonna
Словно
девственница,
будь
моей
Мадонной.
Baby,
you
can
take
me
right
now
Детка,
ты
можешь
взять
меня
прямо
сейчас.
You
know
we
got
that
retro
romance
Ты
знаешь,
у
нас
эта
ретро
романтика,
Feeling
so
good
it's
like
an
old
school
slow
dance
Так
хорошо,
словно
медленный
танец
старой
школы.
The
way
we
move,
got
me
why,
why
То,
как
мы
двигаемся,
заставляет
меня
думать,
почему,
почему
Why
I
am
screaming
like
baby,
like
baby
Почему
я
кричу,
как
дитя,
как
дитя?
You
know
we
got
that
retro
romance
Ты
знаешь,
у
нас
эта
ретро
романтика,
Going
so
fast,
you
better
hold
on
both
hands
Мы
несемся
так
быстро,
тебе
лучше
держаться
обеими
руками.
The
way
you
love
got
me
why,
why
То,
как
ты
любишь,
заставляет
меня
думать,
почему,
почему
Ain't
nobody
can
tame
me,
oh
baby
Никто
не
может
приручить
меня,
о,
детка.
Whisper
in
my
ear
soft
and
light
Шепни
мне
на
ухо
нежно
и
легко,
When
we're
drinking
in
the
park
like
we
did
last
night
Когда
мы
будем
пить
в
парке,
как
в
прошлый
раз.
I'll
wear
that
summer
dress,
the
one
you
like
Я
надену
то
летнее
платье,
которое
тебе
нравится,
We'll
take
on
the
world
one
sip
at
a
time
Мы
покорим
мир,
по
глотку
за
раз.
You
got
me
spinnin'
just
like
a
record
Ты
кружишь
меня,
как
пластинку,
Round
and
round,
we'll
never
slow
down
Снова
и
снова,
мы
никогда
не
сбавим
обороты.
Just
like
a
virgin,
be
your
Madonna
Словно
девственница,
будь
моей
Мадонной.
Baby,
you
can
take
me
right
now
Детка,
ты
можешь
взять
меня
прямо
сейчас.
You
know
we
got
that
retro
romance
Ты
знаешь,
у
нас
эта
ретро
романтика,
Feeling
so
good
it's
like
an
old
school
slow
dance
Так
хорошо,
словно
медленный
танец
старой
школы.
The
way
we
move,
got
me
why,
why
То,
как
мы
двигаемся,
заставляет
меня
думать,
почему,
почему
Why
I
am
screaming
like
baby,
like
baby
Почему
я
кричу,
как
дитя,
как
дитя?
You
know
we
got
that
retro
romance
Ты
знаешь,
у
нас
эта
ретро
романтика,
Going
so
fast.
You
better
hold
on
both
hands
Мы
несемся
так
быстро.
Тебе
лучше
держаться
обеими
руками.
The
way
you
love
got
me
why,
why
То,
как
ты
любишь,
заставляет
меня
думать,
почему,
почему
Ain't
nobody
can
tame
me,
oh,
baby
Никто
не
может
приручить
меня,
о,
детка.
Ooh
oh
oh
oh
Ooh
oh
oh
oh
О-о-о-о,
о-о-о-о
We
be
livin
off
next
to
nothing
Мы
живем
почти
ни
на
что,
Baby,
we
still
got
that
spark
Детка,
но
у
нас
все
еще
есть
эта
искра.
We
be
runnin
on
all
our
lovin
Мы
существуем
благодаря
нашей
любви,
Illuminate
us
in
the
dark
Она
освещает
нас
в
темноте.
Tell
me
I
still
got
that
something
Скажи,
что
во
мне
еще
что-то
есть,
Lay
me
down
just
right
Уложи
меня
как
следует.
So
deep
when
our
bodies
touch
Так
глубоко,
когда
наши
тела
соприкасаются.
You
know
we
got
that
retro
romance
Ты
знаешь,
у
нас
эта
ретро
романтика,
Feeling
so
good
it's
like
an
old
school
slow
dance
Так
хорошо,
словно
медленный
танец
старой
школы.
The
way
we
move,
got
me
why,
why
То,
как
мы
двигаемся,
заставляет
меня
думать,
почему,
почему
Why
I
am
screaming
like
baby,
like
baby
Почему
я
кричу,
как
дитя,
как
дитя?
You
know
we
got
that
retro
romance
Ты
знаешь,
у
нас
эта
ретро
романтика,
Going
so
fast.
You
better
hold
on
both
hands
Мы
несемся
так
быстро.
Тебе
лучше
держаться
обеими
руками.
The
way
you
love
got
me
why,
why
То,
как
ты
любишь,
заставляет
меня
думать,
почему,
почему
Ain't
nobody
can
tame
me,
oh,
baby
Никто
не
может
приручить
меня,
о,
детка.
Tell
me
something
good
to
get
me
by
Скажи
мне
что-нибудь
хорошее,
чтобы
поддержать
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandria K. Barnes, Chris Bernard, Allison Lurie
Attention! Feel free to leave feedback.