Lyrics and translation Alexz Johnson - A War Going On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
war
going
on
Идет
война,
Not
just
out
the
door
Не
только
за
дверью,
It's
inside
your
soul
Она
внутри
твоей
души,
You
can't
take
no
more
Ты
больше
не
можешь
выносить.
I
see
damage
from
the
pain
Я
вижу
ущерб
от
боли,
Poison
in
the
rain
Яд
в
дожде,
Nothing
stays
the
same
Ничто
не
остается
прежним,
On
a
shaky
train
В
дрожащем
поезде.
There's
a
light
within
the
dark
Есть
свет
во
тьме,
A
willingness
to
start
Готовность
начать,
A
whisper
in
the
trees
Шепот
в
деревьях,
A
courage
on
your
knees
Мужество
на
коленях.
But
you've
heard
it
all
before
Но
ты
слышал
это
раньше,
And
it's
boring
now,
I'm
sure
И
теперь
это
скучно,
я
уверена,
Got
the
heart
to
make
it
through
У
тебя
есть
сердце,
чтобы
пройти
через
это,
Cause
it's
beating
inside
you
Потому
что
оно
бьется
внутри
тебя.
Little
rested,
maybe
painful
Немного
усталый,
возможно,
больно,
You've
been
hypnotized
Ты
был
загипнотизирован,
Even
goodness
lies
Даже
добродетель
лжет,
There's
a
thin
disguise
Есть
тонкая
маскировка.
And
I
know
you've
lost
some
friends,
yeah
I
do
И
я
знаю,
ты
потерял
друзей,
да,
знаю,
Eating
from
silver
spoons
Едят
серебряными
ложками,
Say
goodbye
at
noon
Прощаются
в
полдень,
Thought
she'd
be
back
soon
Думала,
она
скоро
вернется.
I
see
damage
from
the
pain
Я
вижу
ущерб
от
боли,
Poison
in
the
rain
Яд
в
дожде,
Because
nothing
stays
the
same
Потому
что
ничто
не
остается
прежним,
You
can
try
to
break
the
chain
Ты
можешь
попытаться
разорвать
цепь.
But
there's
a
light
within
the
dark
Но
есть
свет
во
тьме,
A
willingness
to
start
Готовность
начать,
A
whisper
in
the
trees
Шепот
в
деревьях,
A
courage
on
your
knees
Мужество
на
коленях.
There's
a
war
going
on
Идет
война,
There's
a
war
going
on
Идет
война.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brendan Johnson, Alexz Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.