Lyrics and translation Alexz Johnson - Easy Ain't Sleazy
Oh,
I
must′ve
been
born,
scattin'
along
О,
должно
быть,
я
родился
и
мчусь
вперед.
Under
the
lights
′til
the
crack
of
dawn
Под
огнями
до
самого
рассвета.
Never
was
right,
I'm
usually
tight
Я
никогда
не
был
прав,
обычно
я
туговат.
Under
lights
past
three
at
night
В
свете
фонарей
в
третьем
часу
ночи
Easy,
easy
when
you
kiss
me
Полегче,
полегче,
когда
ты
целуешь
меня.
Callin'
the
shots,
and
buyin′
another
round
Раздаю
приказы
и
покупаю
еще
один
патрон.
Ooo-wee
easy
isn′t
sleazy
"У-Ви"
легко
не
неряшливый
Living
it
up's
not
bringin′
a
lady
down
Жить
на
полную
катушку-это
не
значит
унижать
леди.
Da
da
da
da,
no
Да-да-да-да,
нет
Oh,
up
in
the
moon,
saturday
afternoon
О,
на
Луне,
субботний
полдень.
The
farther
from
home,
the
slower
I
move
Чем
дальше
от
дома,
тем
медленнее
я
двигаюсь.
Up
from
the
crash,
now
under
attack
Поднялся
с
места
крушения,
теперь
под
ударом.
It's
hard
to
fight
back,
when
I
could
really
give
a
Трудно
сопротивляться,
когда
я
действительно
могу
дать
...
Easy,
easy
when
you
kiss
me
Полегче,
полегче,
когда
ты
целуешь
меня.
Callin′
the
shots,
and
buyin'
another
round
Раздаю
приказы
и
покупаю
еще
один
патрон.
Ooo-wee
easy
isn′t
sleazy
"У-Ви"
легко
не
неряшливый
Living
it
up's
not
bringin'
a
lady
down
Жить
на
полную
катушку-это
не
значит
унижать
леди.
Mmm,
da
da
da
da,
yeaa
Ммм,
да-да-да
- да,
да
Easy,
easy,
easy,
easy,
easy,
easy,
Полегче,
полегче,
полегче,
полегче,
полегче,
Easy,
easy,
easy,
easy,
easy,
easy,
Полегче,
полегче,
полегче,
полегче,
полегче,
Easy,
easy,
easy,
easy,
easy,
easy,
Полегче,
полегче,
полегче,
полегче,
полегче,
Easy,
easy,
easy,
easy,
easy,
easy,
Полегче,
полегче,
полегче,
полегче,
полегче,
Easy,
easy
when
you
kiss
me
Полегче,
полегче,
когда
ты
целуешь
меня.
Callin′
the
shots,
and
buyin′
another
round
Раздаю
приказы
и
покупаю
еще
один
патрон.
Ooo-wee
easy
isn't
sleazy
"У-Ви"
легко
не
неряшливый
Living
it
up′s
not
bringin'
a
lady
down
Жить
на
полную
катушку-это
не
значит
унижать
леди.
Easy,
easy
when
you
kiss
me
Полегче,
полегче,
когда
ты
целуешь
меня.
Easy,
easy
when
you
kiss
me
Полегче,
полегче,
когда
ты
целуешь
меня.
Ooo-wee,
easy
isn′t
sleazy
У-У-У,
легко-это
не
подло
Easy
when
you
kiss
me
Легко,
когда
ты
целуешь
меня.
Mmm,
I
must
be
easy
М-м-м,
должно
быть,
я
легок
на
подъем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.