Lyrics and translation Alexz Johnson - Golden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up,
wake
up.
Проснись,
проснись.
I
don't
want
to
wake
you.
Не
хочу
тебя
будить.
Oh
sun,
be
too
bright
О,
солнце,
будь
слишком
ярким,
So
it
can
wake
you.
Чтобы
разбудить
тебя.
Oh,
sun,
follow
through,
О,
солнце,
сделай
это,
Follow
through,
follow
through.
Сделай
это,
сделай
это.
Sit
up,
come
you.
Вставай,
ну
же.
It's
why
Heaven
made
you.
Для
этого
тебя
и
создали
небеса.
Oh
rain,
fall
too
hard,
О,
дождь,
лей
сильнее,
So
I
can
keep
you.
Чтобы
я
могла
тебя
удержать.
Oh,
rain,
don't
follow
through,
О,
дождь,
не
делай
этого,
Follow
through,
don't
follow
through.
Не
делай
этого,
не
делай
этого.
You're
golden...
aren't
you?
Ты
золотой...
не
так
ли?
You're
golden.
Ты
золотой.
You're
gold...
aren't
you?
Ты
золото...
не
так
ли?
To
me,
there's
gold
in
you.
Для
меня
в
тебе
есть
золото.
To
me,
there
is
gold
in
you.
Для
меня
в
тебе
есть
золото.
Sleep
in,
sleep
in.
Спи,
спи.
Don't
want
to
wake
you.
Не
хочу
тебя
будить.
Heartbeat,
don't
beat
too
loud.
Сердце,
не
бейся
так
громко.
It
might
just
break
you
Это
может
разбудить
тебя,
Or
follow
you,
follow
you.
Или
последовать
за
тобой,
последовать
за
тобой.
It
follows
you...
yeah!
Оно
следует
за
тобой...
да!
You're
golden.
Ты
золотой.
You're
gold,
aren't
you?
Ты
золото,
не
так
ли?
You're
golden,
yeah...
aren't
you?
Ты
золотой,
да...
не
так
ли?
To
me,
there's
gold.
Для
меня
есть
золото.
There
is
gold
in
you.
В
тебе
есть
золото.
To
me,
there's
gold
in
you.
Для
меня
в
тебе
есть
золото.
To
me,
there's
gold.
Для
меня
есть
золото.
There
is
gold
in
you.
В
тебе
есть
золото.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greg Wells, Sacha Skarbek, Alexander John Reid, Alex Johnson, Brandon Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.