Alexz Johnson - How I Feel - translation of the lyrics into German

How I Feel - Alexz Johnsontranslation in German




How I Feel
Wie ich mich fühle
I know how this all must look
Ich weiß, wie das alles aussehen muss
Like a picture ripped from a story book
Wie ein Bild, aus einem Bilderbuch gerissen
I've got it easy
Ich hab's leicht
I've got it made
Mir geht's prächtig
There's a golden road laid out before me
Da liegt ein goldener Weg vor mir ausgebreitet
And everyone how they adore me
Und alle, wie sie mich verehren
Like a diamond
Wie ein Diamant
In the sun
In der Sonne
Did you just waste your breath
Hast du gerade deinen Atem verschwendet
Asking me how I feel today
Indem du fragst, wie ich mich heute fühle
Or do you really want to know
Oder willst du es wirklich wissen?
I'm completely unconnected
Ich bin völlig unverbunden
Constantly rejected
Ständig zurückgewiesen
Like everything I've ever loved is coming down
Als würde alles, was ich je geliebt habe, zerfallen
I'm drowning in emotion
Ich ertrinke in Emotionen
In the middle of the ocean
Mitten im Ozean
Never knowing when it's over and I'm going down
Weiß nie, wann es vorbei ist und ich untergehe
That's how I feel
So fühle ich mich
I know I signed up for this game
Ich weiß, ich habe für dieses Spiel unterschrieben
And everybody knows my name
Und jeder kennt meinen Namen
Now they own a little piece of me
Jetzt besitzen sie ein kleines Stück von mir
My happiness fell off the track
Mein Glück ist entgleist
And I'd do anything to get it back
Und ich würde alles tun, um es zurückzuholen
Give this all, I'd give it all away
Ich würde all das weggeben, alles hergeben
Did you just waste your breath
Hast du gerade deinen Atem verschwendet
Asking me how I feel today
Indem du fragst, wie ich mich heute fühle
Is that a place you wanna go
Ist das ein Ort, an den du gehen willst?
I'm completely unconnected
Ich bin völlig unverbunden
Constantly rejected
Ständig zurückgewiesen
Like everything I've ever loved is coming down
Als würde alles, was ich je geliebt habe, zerfallen
I'm drowning in emotion
Ich ertrinke in Emotionen
In the middle of the ocean
Mitten im Ozean
Never knowing when it's over and I'm going down
Weiß nie, wann es vorbei ist und ich untergehe
Then you see me
Dann siehst du mich
You say you don't even know me
Sagst, du kennst mich nicht einmal
Couldn't pick me out of a lineup
Könntest mich nicht in einer Gegenüberstellung erkennen
The girl you know is so far-gone
Das Mädchen, das du kennst, ist so weit weg
And I'm in hiding
Und ich verstecke mich
Living life undercover
Lebe untergetaucht
Smiling face for the camera
Lächle in die Kamera
I'm not long for this world
Ich bin nicht lange für diese Welt
I'm completely unconnected
Ich bin völlig unverbunden
Constantly rejected
Ständig zurückgewiesen
Like everything I've ever loved is coming down
Als würde alles, was ich je geliebt habe, zerfallen
I'm drowning in emotion
Ich ertrinke in Emotionen
In the middle of the ocean
Mitten im Ozean
Never knowing when it's over and I'm going down
Weiß nie, wann es vorbei ist und ich untergehe
That's how I feel
So fühle ich mich
Then you see me
Dann siehst du mich
Say you don't even know me
Sagst, du kennst mich nicht einmal





Writer(s): Damhnait Doyle, Rob Wells


Attention! Feel free to leave feedback.