Alexz Johnson - L.A. Made Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alexz Johnson - L.A. Made Me




L.A. Made Me
Лос-Анджелес сделал меня такой
(L.A ain′t gonna' let me go, L.A owns my...)
(Лос-Анджелес не отпустит меня, Лос-Анджелес владеет моей...)
Baby, baby one without a name,
Малыш, малыш без имени,
Can′t you see they're pouring you down the drain...?
Разве ты не видишь, они тебя спускают в канализацию...?
(I know, I know, I know, I know...)
знаю, я знаю, я знаю, я знаю...)
Painted lady, crying their on the side,
Размалеванная красотка, плачет на обочине,
Poured her heart out, kissing him for a ride...
Излила душу, целуя его за поездку...
(I know, I know, I know, I know
знаю, я знаю, я знаю, я знаю
I know, I know, I know...)
Я знаю, я знаю, я знаю...)
Boy,
Парень,
Tell me, tell me why are you in it for the dough?
Скажи мне, скажи мне, зачем тебе эти деньги?
Tell me, tell me why are you selling out your soul?
Скажи мне, скажи мне, зачем ты продаешь свою душу?
Tell me, tell me why my baby?
Скажи мне, скажи мне, зачем, малыш?
(I'll do it, I′ll do it, I′ll do it, I'll do what you say...)
сделаю это, я сделаю это, я сделаю это, я сделаю, как ты скажешь...)
L.A, L.A why are you tearing her apart?
Лос-Анджелес, Лос-Анджелес, зачем ты разрываешь ее на части?
L.A, L.A why are you spitting on her heart?
Лос-Анджелес, Лос-Анджелес, зачем ты плюешь ей в сердце?
L.A, L.A why so shady...?
Лос-Анджелес, Лос-Анджелес, почему ты такой темный...?
She said: "L.A made me..."
Она сказала: "Лос-Анджелес сделал меня такой..."
She said: "L.A made me..."
Она сказала: "Лос-Анджелес сделал меня такой..."
Stranger, stranger told you what to say,
Незнакомец, незнакомец сказал тебе, что говорить,
Left and dangered, took all your money...
Ушел и оставил в опасности, забрал все твои деньги...
(I know, I know, I know, I know... shhh...)
знаю, я знаю, я знаю, я знаю... тсс...)
Maybe, maybe leave without a sound,
Может быть, может быть, уйти без звука,
Watch yourself, L.A. don′t mess around,
Береги себя, Лос-Анджелес не шутит,
(I know, I know, I know, I know,)
знаю, я знаю, я знаю, я знаю,)
Do you really understand...?
Ты действительно понимаешь...?
(I know, I know, I know...)
знаю, я знаю, я знаю...)
Tell me, tell me why are you in it for the dough?
Скажи мне, скажи мне, зачем тебе эти деньги?
Tell me, tell me why are you selling out your soul?
Скажи мне, скажи мне, зачем ты продаешь свою душу?
Tell me, tell me why my baby...?
Скажи мне, скажи мне, зачем, малыш...?
(I'll do it, I′ll do it, I'll do it, I′ll do what you say...)
сделаю это, я сделаю это, я сделаю это, я сделаю, как ты скажешь...)
L.A, L.A why are you tearing her apart?
Лос-Анджелес, Лос-Анджелес, зачем ты разрываешь ее на части?
L.A, L.A why are you spitting on her heart?
Лос-Анджелес, Лос-Анджелес, зачем ты плюешь ей в сердце?
L.A, L.A why so shady...?
Лос-Анджелес, Лос-Анджелес, почему ты такой темный...?
(I'll do it, I'll do it, I′ll do it, I′ll do what you say...)
сделаю это, я сделаю это, я сделаю это, я сделаю, как ты скажешь...)
She said, she said:
Она сказала, она сказала:
"L.A ain't gonna′ let me go,
"Лос-Анджелес не отпустит меня,
L.A owns my soul...
Лос-Анджелес владеет моей душой...
L.A ain't gonna′ let me go,
Лос-Анджелес не отпустит меня,
L.A owns my soul..."
Лос-Анджелес владеет моей душой..."
Uh, you gonna' get it,
О, ты получишь свое,
Gonna′ get it good,
Получишь сполна,
Uh, you gonna' get it good...
О, ты получишь сполна...
She said: "L.A made me..."
Она сказала: "Лос-Анджелес сделал меня такой..."
She said: "L.A made me..."
Она сказала: "Лос-Анджелес сделал меня такой..."
L.A ain't gonna′ let me go,
Лос-Анджелес не отпустит меня,
L.A owns my soul...
Лос-Анджелес владеет моей душой...
L.A ain′t gonna' let me go,
Лос-Анджелес не отпустит меня,
L.A owns my soul...
Лос-Анджелес владеет моей душой...
(L.A ain′t gonna' let me go,
(Лос-Анджелес не отпустит меня,
L.A owns my soul...)
Лос-Анджелес владеет моей душой...)
---
---
It says "ain′t gonna'" not "won′t" listen carefully to the song...
Там говорится "не отпустит", а не "не хочет" , послушайте песню внимательно...





Writer(s): Alexz Johnson, Brendan James Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.