Alexz Johnson - Living in Colour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alexz Johnson - Living in Colour




We meet inside, I know it's late
Мы встречаемся внутри, я знаю, что уже поздно.
It's almost dawn and we just ate
Уже почти рассвело, а мы только что поели.
We catch The Beatles, our favourite show
Мы ловим "Битлз", наше любимое шоу.
Plastic candles and Indigo
Пластиковые свечи и Индиго.
We kiss in limos, your hand on mine
Мы целуемся в лимузинах, твоя рука на моей.
Forgot to pay, don't care this time
Забыл заплатить, на этот раз мне все равно.
I smell of smoke, you smell of lime
Я пахну дымом, ты пахнешь известью.
Tequila dreams and neon signs
Текила мечты и неоновые вывески
For just one night, you feel so young
Всего на одну ночь ты чувствуешь себя таким молодым.
I stole your shades, you chewed my gum
Я украл твои очки, а ты жевала мою жвачку.
You hear that noise? It's all for you
Ты слышишь этот шум? -это все для тебя.
You try to get there but what's the use?
Ты пытаешься попасть туда, но что толку?
It's over
Все кончено.
We all know we're getting older
Мы все знаем, что становимся старше.
Uh, uh why you talking like that?
Э-э-э, почему ты так говоришь?
Not like we'll never get it back
Не то чтобы мы никогда его не вернем
We're living in colour
Мы живем в цвете.
We all know we're getting older
Мы все знаем, что становимся старше.
Uh, uh why you talking like that?
Э-э-э, почему ты так говоришь?
Not like we'll never get it back
Не то чтобы мы никогда его не вернем
We're living in colour
Мы живем в цвете.
Never used and underpaid
Никогда не пользовались и недоплачивали
Spending money everyday
Тратить деньги каждый день
My leather boots, your leather belt
Мои кожаные сапоги, твой кожаный ремень.
We know it's bad and hearts can melt
Мы знаем, что это плохо, и сердца могут растаять.
Disco divas and pirate ships
Диско-дивы и пиратские корабли
All your dreams are poker chips
Все твои мечты-фишки для покера.
So jump on in, don't need a plan
Так что запрыгивай, тебе не нужен план.
We start to spin, can hardly stand
Мы начинаем кружиться, едва держимся на ногах.
It's over
Все кончено.
We all know we're getting older
Мы все знаем, что становимся старше.
Uh, uh why you talking like that?
Э-э-э, почему ты так говоришь?
Not like we'll never get it back
Не то чтобы мы никогда его не вернем
We're living in colour
Мы живем в цвете.
We all know we're getting older
Мы все знаем, что становимся старше.
Uh, uh why you talking like that?
Э-э-э, почему ты так говоришь?
Not like we'll never get it back
Не то чтобы мы никогда его не вернем
We're living in colour
Мы живем в цвете.
"A dolly girl, probably young
- Девочка-куколка, наверное, молодая.
This is how she feels. She does what she likes
Вот что она чувствует: она делает то, что ей нравится
She's free, she doesn't care about convention She's just free
Она свободна, ей плевать на условности, она просто свободна.
She dresses what she likes and has a wonderful time"
Она одевается так, как ей нравится, и прекрасно проводит время.
"Describe a 'dolly girl'"
- Опиши "девочку-куколку".
"How can you describe a 'dolly girl'? Probably young"
"Как ты можешь описать "девушку-куколку"?
"Where do 'dolly girls' go in London and which clubs?"
-Куда ходят "девочки-Долли" в Лондоне и в какие клубы?
"Oh, the clubs? I suppose the Scotch and Dolly's, heh, dolly's
"О, клубы? я полагаю, скотч и Долли, Хе, Долли
And-em, I think Birdland is a new one
И-эм, я думаю, что Бердленд-это что-то новое.
Which I've been to once or twice, it's quite swinging
Где я был раз или два, это довольно круто.
Eh, otherwise there aren't really that many 'with it' clubs in London
Эх, в противном случае в Лондоне не так уж много клубов этим".
But the one's that are"
Но тот, который..."
It's over
Все кончено.
(Uh, uh why you talking like that?)
(Э-э-э, почему ты так говоришь?)
We all know we're getting older
Мы все знаем, что становимся старше.
Uh, uh why you talking like that?
Э-э-э, почему ты так говоришь?
Not like we'll never get it back
Не то чтобы мы никогда его не вернем
We're living in colour
Мы живем в цвете.
(Uh, uh why you talking like that?)
(Э-э-э, почему ты так говоришь?)
We all know we're getting older
Мы все знаем, что становимся старше.
Uh, uh why you talking like that?
Э-э-э, почему ты так говоришь?
Not like we'll never get it back
Не то чтобы мы никогда его не вернем
We're living in colour
Мы живем в цвете.
Why you, why you talking?
Почему ты, почему ты говоришь?
Why you, why you talking?
Почему ты, почему ты говоришь?
Why you, why you talking?
Почему ты, почему ты говоришь?
Why you, why you talking like that?
Почему ты, почему ты так говоришь?
"Are great. You know you just go there
Ты знаешь, что просто идешь туда
And drink, talk, relax, do what you like, no-one cares"
Пей, Болтай, расслабляйся, делай, что хочешь, всем плевать.





Writer(s): Alexzandra Spencer Johnson, Brendan James Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.