Lyrics and translation Alexz Johnson - Nothin' on Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothin' on Me
Мне все равно
Troubles
come,
shadows
stray
Приходят
беды,
блуждают
тени,
But
in
the
end,
it's
got
nothin'
on
me
Но
в
конечном
итоге,
мне
все
равно.
Bricks
and
mortar
break
the
chains
Кирпичи
и
раствор
разбивают
оковы,
Cause
in
the
end...
Потому
что
в
конечном
итоге...
Does
nothing
for
me,
does
nothing
for
you
Тебе
это
ничего
не
даст,
мне
это
ничего
не
даст,
Treatin'
somebody
wrong,
there's
nowhere
to
be
Плохо
обращаться
с
кем-то,
не
к
чему
это,
And
a
broken
heart
is
enough
for
two
И
разбитого
сердца
хватит
на
двоих,
You
ain't
so
smart
making
me
so
blue
Ты
не
такой
умный,
раз
делаешь
мне
так
больно.
Does
nothing
for
right,
does
nothing
for
wrong
Ничего
не
значит
ни
правильное,
ни
неправильное,
I
ain't
sleeping
at
night,
I'm
just
hiding
alone
Я
не
сплю
по
ночам,
я
просто
прячусь
в
одиночестве,
And
a
ripped
out
soul
is
potatoes
in
a
bowl
И
моя
разорванная
душа
- это
как
картошка
в
миске,
In
a
fucked
up
world
that
makes
you
feel
so
cold
В
этом
испорченном
мире,
который
заставляет
тебя
чувствовать
себя
такой
холодной.
Troubles
come,
shadows
stray
Приходят
беды,
блуждают
тени,
But
in
the
end,
it's
got
nothin'
on
me
Но
в
конечном
итоге,
мне
все
равно.
Bricks
and
mortar
break
the
chains
Кирпичи
и
раствор
разбивают
оковы,
Cause
in
the
end,
it's
got
nothin'
on
me
Потому
что
в
конечном
итоге,
мне
все
равно.
I
used
to
be
so
sad,
I
felt
so
alone
Раньше
я
была
такой
грустной,
чувствовала
себя
такой
одинокой,
I
couldn't
leave
my
head
Не
могла
вылезти
из
своей
головы,
I
was
sore
to
the
bone
У
меня
все
болело,
Now
I
see
the
light,
it's
gonna
be
alright
Теперь
я
вижу
свет,
все
будет
хорошо,
If
the
train
don't
come,
we'll
make
it
just
fine
Если
поезд
не
придет,
мы
справимся
сами.
Troubles
come,
shadows
stray
Приходят
беды,
блуждают
тени,
But
in
the
end,
it's
got
nothin'
on
me
Но
в
конечном
итоге,
мне
все
равно.
Bricks
and
mortar
break
the
chains
Кирпичи
и
раствор
разбивают
оковы,
Cause
in
the
end,
it's
got
nothin'
on
me
Потому
что
в
конечном
итоге,
мне
все
равно.
Troubles
come,
shadows
stray
Приходят
беды,
блуждают
тени,
But
in
the
end,
it's
got
nothin'
on
me
Но
в
конечном
итоге,
мне
все
равно.
Bricks
and
mortar
break
the
chains
Кирпичи
и
раствор
разбивают
оковы,
Cause
in
the
end,
it's
got
nothin'
on
me
Потому
что
в
конечном
итоге,
мне
все
равно.
It's
got
nothin'
on
me
Мне
все
равно,
It's
got
nothin'
on
me
Мне
все
равно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexz Johnson, Brendan James Johnson
Album
Heart EP
date of release
18-02-2014
Attention! Feel free to leave feedback.