Alexz Johnson - Nothin' on Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alexz Johnson - Nothin' on Me




Nothin' on Me
Мне все равно
Troubles come, shadows stray
Приходят беды, блуждают тени,
But in the end, it's got nothin' on me
Но в конечном итоге, мне все равно.
Bricks and mortar break the chains
Кирпичи и раствор разбивают оковы,
Cause in the end...
Потому что в конечном итоге...
Does nothing for me, does nothing for you
Тебе это ничего не даст, мне это ничего не даст,
Treatin' somebody wrong, there's nowhere to be
Плохо обращаться с кем-то, не к чему это,
And a broken heart is enough for two
И разбитого сердца хватит на двоих,
You ain't so smart making me so blue
Ты не такой умный, раз делаешь мне так больно.
Does nothing for right, does nothing for wrong
Ничего не значит ни правильное, ни неправильное,
I ain't sleeping at night, I'm just hiding alone
Я не сплю по ночам, я просто прячусь в одиночестве,
And a ripped out soul is potatoes in a bowl
И моя разорванная душа - это как картошка в миске,
In a fucked up world that makes you feel so cold
В этом испорченном мире, который заставляет тебя чувствовать себя такой холодной.
Troubles come, shadows stray
Приходят беды, блуждают тени,
But in the end, it's got nothin' on me
Но в конечном итоге, мне все равно.
Bricks and mortar break the chains
Кирпичи и раствор разбивают оковы,
Cause in the end, it's got nothin' on me
Потому что в конечном итоге, мне все равно.
I used to be so sad, I felt so alone
Раньше я была такой грустной, чувствовала себя такой одинокой,
I couldn't leave my head
Не могла вылезти из своей головы,
I was sore to the bone
У меня все болело,
Now I see the light, it's gonna be alright
Теперь я вижу свет, все будет хорошо,
If the train don't come, we'll make it just fine
Если поезд не придет, мы справимся сами.
Troubles come, shadows stray
Приходят беды, блуждают тени,
But in the end, it's got nothin' on me
Но в конечном итоге, мне все равно.
Bricks and mortar break the chains
Кирпичи и раствор разбивают оковы,
Cause in the end, it's got nothin' on me
Потому что в конечном итоге, мне все равно.
Troubles come, shadows stray
Приходят беды, блуждают тени,
But in the end, it's got nothin' on me
Но в конечном итоге, мне все равно.
Bricks and mortar break the chains
Кирпичи и раствор разбивают оковы,
Cause in the end, it's got nothin' on me
Потому что в конечном итоге, мне все равно.
It's got nothin' on me
Мне все равно,
It's got nothin' on me
Мне все равно.





Writer(s): Alexz Johnson, Brendan James Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.