Lyrics and translation Alexz Johnson - Voodoo (The Demolition Crew Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voodoo (The Demolition Crew Remix)
Вуду (Ремикс Demolition Crew)
I
got
no
clothes
for
you
to
borrow
У
меня
нет
одежды,
чтобы
тебе
одолжить,
But
I
got
places
you
can
lay
your
head
Но
у
меня
есть
место,
где
ты
можешь
приклонить
голову.
I
don't
read
books
that
I
can
lend
ya
У
меня
нет
книг,
чтобы
тебе
дать
почитать,
But
I
can
see
your
history's
been
read
Но
я
вижу,
что
твою
историю
уже
прочли.
You
know
that
I've
been
looking
at
ya
Ты
знаешь,
что
я
наблюдала
за
тобой,
And
I
can
see
that
they
have
poisoned
your
head
И
я
вижу,
что
они
отравили
тебе
разум.
I
got
no
place
that
I
can
send
ya
Мне
некуда
тебя
отправить,
Got
holy
water
here
instead
Зато
у
меня
есть
святая
вода.
It
makes
me
stop
and
wonder
Это
заставляет
меня
остановиться
и
задуматься,
What
spell
have
I
been
under?
Под
какими
чарами
я
нахожусь?
Who
taught
you
the
voodoo
that
you
do?
Кто
научил
тебя
вуду,
которое
ты
творишь?
But
I
can
see
your
glory
Но
я
вижу
твою
славу,
I
wanna
write
your
story
Я
хочу
написать
твою
историю.
Somebody's
voodoo's
got
me
binded
to
you
Чье-то
вуду
привязало
меня
к
тебе.
I
know
you're
looking
at
your
shadow
Я
знаю,
ты
смотришь
на
свою
тень
And
getting
by
by
the
kindness
of
strangers
И
выживаешь
благодаря
доброте
незнакомцев.
You
got
me
wearing
my
stilettos
Ты
заставил
меня
надеть
мои
шпильки,
And
now
I'm
looking
out
for
any
kind
of
danger
И
теперь
я
высматриваю
любую
опасность.
You
got
the
prowl
of
a
tiger
У
тебя
поступь
тигра,
Ya
baby
I
can
see
your
stripes
Детка,
я
вижу
твои
полоски.
You
got
me
hanging
on
your
wire
Ты
держишь
меня
на
своей
ниточке,
At
any
moment
you
could
strike
В
любой
момент
ты
можешь
ударить.
It
makes
me
stop
and
wonder
Это
заставляет
меня
остановиться
и
задуматься,
What
spell
have
I
been
under?
Под
какими
чарами
я
нахожусь?
Who
taught
you
the
voodoo
that
you
do?
Кто
научил
тебя
вуду,
которое
ты
творишь?
But
I
can
see
your
glory
Но
я
вижу
твою
славу,
I
wanna
write
your
story
Я
хочу
написать
твою
историю.
Somebody's
voodoo's
got
me
binded
to
you
Чье-то
вуду
привязало
меня
к
тебе.
It
makes
me
stop
and
wonder
Это
заставляет
меня
остановиться
и
задуматься,
What
spell
have
I
been
under?
Под
какими
чарами
я
нахожусь?
Who
taught
you
the
voodoo
that
you
do?
Кто
научил
тебя
вуду,
которое
ты
творишь?
But
I
can
see
your
glory
Но
я
вижу
твою
славу,
I
wanna
write
your
story
Я
хочу
написать
твою
историю.
Somebody's
voodoo's
got
me
binded
to
you
Чье-то
вуду
привязало
меня
к
тебе.
And
even
when
it's
eating
me
alive
И
даже
когда
это
пожирает
меня
заживо,
Your
power
ties
my
spirit
up
inside
Твоя
сила
связывает
мой
дух
внутри.
There's
nothing
I
can
do
to
make
it
right
Я
ничего
не
могу
сделать,
чтобы
исправить
это.
I'll
follow
you
forever
through
the
night
Я
буду
следовать
за
тобой
вечно
сквозь
ночь.
I'm
part
of
you
for
the
rest
of
my
life
Я
часть
тебя
до
конца
моей
жизни.
The
spell
upon
my
heart
won't
let
me
lie
Заклятие
на
моем
сердце
не
даёт
мне
лгать.
I'll
be
here
now
until
the
day
we
die
Я
буду
здесь
до
дня
нашей
смерти.
That
voodoo
is
the
one
that
will
decide
Это
вуду
решит
всё.
Somebody's
voodoo
Чье-то
вуду.
Can
I
make
it
through
tonight?
Смогу
ли
я
пережить
эту
ночь?
Somebody's
voodoo
Чье-то
вуду.
I
make
it
through
Я
переживу.
Somebody's
voodoo
Чье-то
вуду.
Can
I
make
it
through?
Смогу
ли
я
пережить
это?
Somebody's
voodoo
Чье-то
вуду.
Can
I
make
it
through?
Смогу
ли
я
пережить
это?
Somebody's
voodoo
Чье-то
вуду.
It
makes
me
stop
and
wonder
Это
заставляет
меня
остановиться
и
задуматься,
What
spell
have
I
been
under?
(Somebody's
voodoo)
Под
какими
чарами
я
нахожусь?
(Чье-то
вуду)
Who
taught
you
the
voodoo
that
you
do?
Кто
научил
тебя
вуду,
которое
ты
творишь?
But
I
can
see
your
glory
(Somebody's
voodoo)
Но
я
вижу
твою
славу
(Чье-то
вуду)
I
wanna
write
your
story
Я
хочу
написать
твою
историю.
Somebody's
voodoo's
got
me
binded
to
you
Чье-то
вуду
привязало
меня
к
тебе.
It
makes
me
stop
and
wonder
(Somebody's
voodoo)
Это
заставляет
меня
остановиться
и
задуматься
(Чье-то
вуду)
What
spell
have
I
been
under?
(Somebody's
voodoo)
Под
какими
чарами
я
нахожусь?
(Чье-то
вуду)
Who
taught
you
the
voodoo
that
you
do?
Кто
научил
тебя
вуду,
которое
ты
творишь?
But
I
can
see
your
glory
Но
я
вижу
твою
славу.
I
wanna
write
your
story
Я
хочу
написать
твою
историю.
Somebody's
voodoo's
got
me
binded
to
you
(Somebody's
voodoo)
Чье-то
вуду
привязало
меня
к
тебе.
(Чье-то
вуду)
Somebody's
voodoo
Чье-то
вуду
Somebody's
voodoo
Чье-то
вуду
Somebody's
voodoo
Чье-то
вуду
Somebody's
voodoo
Чье-то
вуду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brendan Johnson, Alexz Johnson, Orange Music
Album
Reloaded
date of release
26-04-2011
Attention! Feel free to leave feedback.