Lyrics and translation Aleyna Tilki - Aşk Ateşi
Erisin
tüm
buzlar
aşk
ateşiyle
(aşk
ateşiyle)
Пусть
растает
весь
лед
огнем
любви
(огнем
любви)
Öyle
mi
böyle
mi
diye
düşünme
(düşünme)
Не
думай
так
или
иначе
(не
думай)
Gir
ruhuma,
dolaş,
bu
bi'
bilmece
Войди
в
мою
душу,
блуждай,
это
загадка
İstersen
koş
bana,
ister
emekle
Беги
ко
мне,
если
хочешь,
или
работай
Erisin
tüm
buzlar
aşk
ateşiyle
Пусть
растает
весь
лед
огнем
любви
Öyle
mi
böyle
mi
diye
düşünme
Не
думай
так
или
иначе
Gir
ruhuma,
dolaş,
bu
bi'
bilmece
Войди
в
мою
душу,
блуждай,
это
загадка
İstersen
koş
bana,
ister
emekle
gel
Беги
ко
мне,
если
хочешь,
или
приходи
с
трудом
Dökülsün
bırak
dudaklarından
Пусть
льется
с
твоих
губ
Vurur
kalpten
cümleler
Предложения
от
сердца,
которые
бьют
Uzaklar
olur
yakın,
bi'
gelsen
Они
будут
далеко,
близко,
почему
бы
тебе
не
подойти?
Gülümser
birden
kader
Улыбается
вдруг
судьба
Yakar
güneş,
kül
oldu
her
yanım
Солнце
горит,
я
весь
в
пепле
Sıcak
kumlar,
sen
ve
ben
Горячие
пески,
ты
и
я
Çekinme
hiç,
tut
ellerimden
Не
стесняйся,
возьми
меня
за
руки.
Ayaklansın
caddeler
Улицы
восстания
Aşkta
her
yol
mübah,
bilirim
В
любви
все
благословенно,
я
знаю
Kuralları
yak,
unut
bildiklerini
Сожги
правила,
забудь
то,
что
знаешь
Lazım
bana
kendin
gibi
birisi
Мне
нужен
кто-то,
как
самого
себя
Dinleme
elleri,
o
elleri
Слушающие
руки,
эти
руки
Erisin
tüm
buzlar
aşk
ateşiyle
(aşk
ateşiyle)
Пусть
растает
весь
лед
огнем
любви
(огнем
любви)
Öyle
mi
böyle
mi
diye
düşünme
(düşünme)
Не
думай
так
или
иначе
(не
думай)
Gir
ruhuma,
dolaş,
bu
bi'
bilmece
Войди
в
мою
душу,
блуждай,
это
загадка
İstersen
koş
bana,
ister
emekle
Беги
ко
мне,
если
хочешь,
или
работай
Erisin
tüm
buzlar
aşk
ateşiyle
Пусть
растает
весь
лед
огнем
любви
Öyle
mi
böyle
mi
diye
düşünme
Не
думай
так
или
иначе
Gir
ruhuma,
dolaş,
bu
bi'
bilmece
Войди
в
мою
душу,
блуждай,
это
загадка
İstersen
koş
bana,
ister
emekle
gel
Беги
ко
мне,
если
хочешь,
или
приходи
с
трудом
Seni
daha
çok
Тебя
больше
Seni
daha
çok
severim
tüm
mevsimlerden,
ah
Я
люблю
тебя
больше
всех
времен
года,
о
Hayat
oradayken
biz
es
geçtik
bazen
Иногда,
когда
жизнь
была
там,
мы
пропускали
Aşk,
tüm
korkularınla
restleşmek
zaten
Любовь
- это
отдых
со
всеми
твоими
страхами
Aşk,
bi'
cesaret
dile
gelse
Любовь,
если
бы
ты
мог
пожелать
мужества
Aşkta
her
yol
mübah,
bilirim
В
любви
все
благословенно,
я
знаю
Kuralları
yak,
unut
bildiklerini
Сожги
правила,
забудь
то,
что
знаешь
Lazım
bana
kendin
gibi
birisi
Мне
нужен
кто-то,
как
самого
себя
Dinleme
elleri,
o
elleri
Слушающие
руки,
эти
руки
Erisin
tüm
buzlar
aşk
ateşiyle
(aşk
ateşiyle)
Пусть
растает
весь
лед
огнем
любви
(огнем
любви)
Öyle
mi
böyle
mi
diye
düşünme
(düşünme)
Не
думай
так
или
иначе
(не
думай)
Gir
ruhuma,
dolaş,
bu
bi'
bilmece
Войди
в
мою
душу,
блуждай,
это
загадка
İstersen
koş
bana,
ister
emekle
Беги
ко
мне,
если
хочешь,
или
работай
Erisin
tüm
buzlar
aşk
ateşiyle
Пусть
растает
весь
лед
огнем
любви
Öyle
mi
böyle
mi
diye
düşünme
Не
думай
так
или
иначе
Gir
ruhuma,
dolaş,
bu
bi'
bilmece
Войди
в
мою
душу,
блуждай,
это
загадка
İstersen
koş
bana,
ister
emekle,
gel
Беги
ко
мне,
если
хочешь,
или
трудись,
приходи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleyna Tilki, Emrah Karakuyu
Attention! Feel free to leave feedback.