Aleyna Tilki - Tanırım İntiharı - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aleyna Tilki - Tanırım İntiharı




Tanırım İntiharı
Знаю Я, Что Такое Суицид
Kur gece uykularını benim evime
Перенеси ночные свои сны ко мне домой
Tutunsan n'olur belki bi' süre
Задержись хоть ненадолго, прошу
Acıtmam ellerini, itmem ölüme
Не дам тебя в обиду, к смерти не подтолкну
Tanırım intiharı, yaşatmam birine
Знаю я, что такое суицид, никому не позволю пройти через это
Kur gece uykularını benim evime
Перенеси ночные свои сны ко мне домой
Tutunsan n'olur belki bi' süre
Задержись хоть ненадолго, прошу
Acıtmam ellerini, itmem ölüme
Не дам тебя в обиду, к смерти не подтолкну
Tanırım intiharı, yaşatmam birine
Знаю я, что такое суицид, никому не позволю пройти через это
Onlar gibi olmam
Не стану я такой, как они
Gitmiştik bi' yanılsamaya kurban
Мы стали жертвами иллюзий
Günahı onların boynuna
Грех этот на их совести
Ben sana bile bile kıymam
Я же тебе намеренно зла не причиню
Onlar gibi olmam
Не стану я такой, как они
Sürülmüştük tüm gerçeklerden çok uzağa
Нас прогнали от правды, далеко
Günahı onların boynuna
Грех этот на их совести
Kalbim bir çocuk
Мое сердце - как дитя
Yalan yok, anla
В нем лжи нет, пойми меня
Harcanırsın (harcanırsın)
Растратишь себя (растратишь себя)
Seni savurur sistem kurallarıyla
Система своими правилами тебя сломает
Bu sürtük dünyanın
В этом жестоком мире
Tuzağına düşmeden yer etsem kucağında
Дай мне укрыть тебя в своих обьятиях от его ловушек
Yorulmazsın
Не устанешь ты
Senin zaferlerine ben çoktan sahip çıktım
Твоими победами я уже давно живу
Geçmişimden bi' rüyasın ve karanlıksın
Ты - как сон из моего прошлого, темный и загадочный
Rüyamdaki adam (rüyamdaki adam)
Мужчина из моих снов (мужчина из моих снов)
Kur gece uykularını benim evime
Перенеси ночные свои сны ко мне домой
Tutunsan n'olur belki bir süre
Задержись хоть ненадолго, прошу
Acıtmam ellerini, itmem ölüme
Не дам тебя в обиду, к смерти не подтолкну
Tanırım intiharı, yaşatmam birine
Знаю я, что такое суицид, никому не позволю пройти через это
Gece uykularını benim evime
Ночные свои сны ко мне домой
Tutunsan n'olur belki bir süre
Задержись хоть ненадолго, прошу
Acıtmam ellerini, itmem ölüme
Не дам тебя в обиду, к смерти не подтолкну
Tanırım intiharı, yaşatmam birine
Знаю я, что такое суицид, никому не позволю пройти через это
Benim evime
Ко мне домой
Bi' süre
Хоть ненадолго
İtmem ölüme
К смерти не подтолкну
Yaşatmam birine
Никому не позволю пройти через это





Writer(s): Aleyna Tilki


Attention! Feel free to leave feedback.