Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il mio colore preferito
Мой любимый цвет
Uh-uh-uh,
uh-uh-uh
Ух-ух-ух,
ух-ух-ух
Dai,
sali
da
me,
ci
guardiamo
un
film
tutta
la
sera
Давай,
заходи
ко
мне,
посмотрим
кино
весь
вечер
Mi
hai
detto
due
cose,
ma
soltanto
una
era
vera
Ты
сказала
две
вещи,
но
правда
была
лишь
в
одной
(Abbiamo
spento
dopo
cinque
minuti)
(Мы
выключили
через
пять
минут)
Tu
che
hai
un
gatto
psicologo
У
тебя
есть
кот-психолог
Quando
sei
triste
piangi
con
lui
Когда
грустно,
плачешь
с
ним
Io
che
ti
amo
in
incognito
А
я
люблю
тебя
инкогнито
Cioè
senza
dirtelo,
dirtelo,
dirtelo
То
есть
не
говорю,
не
говорю,
не
говорю
Quando
chiudiamo
gli
occhi,
ma
che
colore
c'è?
Когда
закрываем
глаза,
какой
там
цвет?
Non
è
né
bianco
né
nero
né
grigio
Ни
белый,
ни
чёрный,
ни
серый
Io
quando
chiudo
gli
occhi
ci
vedo
un
po'
di
te
Я
когда
закрываю
глаза,
вижу
немного
тебя
Te
che
sei
il
mio
colore
preferito
Тебя,
мой
любимый
цвет
Amarci
farà
male,
male,
male,
male,
male,
ma
Любить
будет
больно,
больно,
больно,
больно,
но
Penso
che
sia
normale-male-male-male-male,
ma
Думаю,
это
нормально-больно-больно-больно,
но
Per
due
come
noi
Для
таких
как
мы
Uh-uh-uh,
uh-uh-uh
Ух-ух-ух,
ух-ух-ух
Tu
che
sei
la
mia
clorofilla,
la
mia
serotonina
tipo
Ты
моя
хлорофилла,
мой
серотонин
такой
Che
c'hai
un
lato
B
che
neanche
il
mio
vinile
preferito
У
тебя
сторона
Б,
круче
моего
винила
E
scusami
se
vado
un
po'
di
fretta
(ehi)
И
прости,
если
спешу
(эй)
Quando
facciam
l'amore
è
più
una
guerra
Когда
мы
любим
— это
больше
война
Perché
lasciamo
un
letto
tipo
il
Vietnam
Оставляем
кровать
как
после
Вьетнама
Uoh-oh-oh,
ti
chiamerò
con
l'anonimo
Уоу-оу-оу,
позвоню
анонимно
Ma
tu:
(Il
cliente
da
lei
chiamato
non
è
al
momento
raggiungibile)
Но
ты:
(Абонент
временно
недоступен)
Quando
chiudiamo
gli
occhi,
ma
che
colore
c'è?
Когда
закрываем
глаза,
какой
там
цвет?
Non
è
né
bianco
né
nero
né
grigio
Ни
белый,
ни
чёрный,
ни
серый
Io
quando
chiudo
gli
occhi
ci
vedo
un
po'
di
te
Я
когда
закрываю
глаза,
вижу
немного
тебя
Te
che
sei
il
mio
colore
preferito
Тебя,
мой
любимый
цвет
Amarci
farà
male,
male,
male,
male,
male,
ma
Любить
будет
больно,
больно,
больно,
больно,
но
Penso
che
sia
normale-male-male-male-male,
ma
Думаю,
это
нормально-больно-больно-больно,
но
Per
due
come
noi
Для
таких
как
мы
Andrè,
ma
ti
pare
normale?
(Uh-uh-uh)
Андре,
тебе
это
кажется
нормальным?
(Ух-ух-ух)
Siamo
stati
benissimo,
lei
è
bellissima
(uh-uh-uh-uh)
Нам
было
так
хорошо,
она
прекрасна
(ух-ух-ух-ух)
Ha
degli
occhi
stupendi
(uh-uh-uh)
У
неё
потрясающие
глаза
(ух-ух-ух)
E
poi
non
ti
ricordi
di
che
colore
sono?
(Uh-uh-uh-uh)
А
ты
не
помнишь
их
цвет?
(Ух-ух-ух-ух)
Quando
chiudiamo
gli
occhi,
ma
che
colore
c'è?
Когда
закрываем
глаза,
какой
там
цвет?
Non
è
né
bianco
né
nero
né
grigio
Ни
белый,
ни
чёрный,
ни
серый
Io
quando
chiudo
gli
occhi
ci
vedo
un
po'
di
te
Я
когда
закрываю
глаза,
вижу
немного
тебя
Te
che
sei
il
mio
colore
preferito
Тебя,
мой
любимый
цвет
Amarci
farà
male,
male,
male,
male,
male,
ma
Любить
будет
больно,
больно,
больно,
больно,
но
Penso
che
sia
normale-male-male-male-male,
ma
Думаю,
это
нормально-больно-больно-больно,
но
Per
due
come
noi
Для
таких
как
мы
Ancora
un
po',
ancora
un
po',
ancora
un
po'
Ещё
немного,
ещё
немного,
ещё
немного
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea De Filippi, Claudio Bruno, Federico Urgesi, Marco Lanciotti, Raffaele Trapasso, Stefano Gentilini, Fabio Pizzoli
Attention! Feel free to leave feedback.