Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voglio
fare
l'amore
Я
хочу
заниматься
любовью
Finché
non
ci
bussa
il
vicino
Пока
сосед
не
постучит
в
стену
Finché
non
parlano
di
noi
Пока
не
станем
темой
сплетен
In
assemblea
di
condominio
На
общем
собрании
жильцов
Ma
ora
che
sto,
ora
che
sto,
ora
che
sto
come
la
pasta
da
buttare
Но
сейчас
я,
сейчас
я,
сейчас
я
как
варёные
макароны
— никуда
не
годен
E
mi
farò,
mi
farò,
mi
farò
Tinder
per
socializzare
И
заведу,
заведу,
заведу
Tinder,
чтобы
социализироваться
Adesso
guardami
e
dimmi
che
nascondi
nei
tuoi
occhi
azzurro
Napoli
Теперь
взгляни
и
скажи,
что
прячешь
в
глазах
цвета
неба
Неаполя
Ma
tu
come
stai?
А
ты
как?
Dici:
"Bene,
dai"
Говоришь:
"Нормально,
да"
Però
menti
e,
sai,
si
vede
Но
врёшь,
и,
знаешь,
это
видно
Che
questa
città
è
troppo
piccola
Что
этот
город
слишком
мал
Per
due
cuori
messi
assieme
Для
двух
сердец,
что
бьются
вместе
Andiamo
via
Поехали
прочь
Non
è
mai
stato
abbastanza
Этого
никогда
не
хватало
Sentivamo
gli
ABBA
in
stanza
Мы
слушали
ABBA
в
комнате
Con
il
vicino
che
ci
gridava:
"Abbassa,
oh!"
А
сосед
кричал:
"Убавьте,
эй!"
Tu
che
poi
davi
la
caccia
alle
mie
farfalle
in
pancia
Ты
ловила
бабочек
в
моём
животе
Le
hai
catturate
e
messe
dentro
un
barattolo
Поймала
и
в
банку
посадила
Ma
ora
che
sto,
ora
che
sto,
ora
che
sto
come
la
pasta
da
buttare
Но
сейчас
я,
сейчас
я,
сейчас
я
как
варёные
макароны
— никуда
не
годен
E
mi
farò,
mi
farò,
mi
farò
Vinted
per
arrotondare
И
заведу,
заведу,
заведу
Vinted,
чтобы
подработать
Penso
che
l'unica
macchina
del
tempo
che
funziona
sia
la
musica
Думаю,
единственная
машина
времени,
что
работает
— это
музыка
Ma
tu
come
stai?
А
ты
как?
Dici:
"Bene,
dai"
Говоришь:
"Нормально,
да"
Però
menti
e,
sai,
si
vede
Но
врёшь,
и,
знаешь,
это
видно
Che
questa
città
è
troppo
piccola
Что
этот
город
слишком
мал
Per
due
cuori
messi
assieme
Для
двух
сердец,
что
бьются
вместе
Andiamo
via
Поехали
прочь
Mi
chiedo
se
il
cielo
è
solamente
un
murales
Интересно,
небо
— это
просто
мурал?
E
tutte
queste
nuvole
son
le
parti
da
pitturare
И
все
эти
тучи
— области
для
раскрашивания
Mi
chiedo
se
il
cielo
è
solamente
un
murales
Интересно,
небо
— это
просто
мурал?
E
tutte
queste
nuvole
son
le
parti
da
pitturare
И
все
эти
тучи
— области
для
раскрашивания
Ancora
un
po'
di
bianco,
un
po'
di
viola
Ещё
немного
белого,
немного
фиолетового
Ma
tu
come
stai?
А
ты
как?
Dici:
"Bene,
dai"
Говоришь:
"Нормально,
да"
Però
menti
e,
sai,
si
vede
Но
врёшь,
и,
знаешь,
это
видно
Andiamo
via
Поехали
прочь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Di Santo, Andrea De Filippi, Benjamin Ventura
Attention! Feel free to leave feedback.