Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nei tuoi occhi cosa c'è
Was ist in deinen Augen
(Mhm-ah,
mhm-ah)
(Mhm-ah,
mhm-ah)
Lo
sai,
c'ho
il
cuore
ad
orologeria
(mhm-ah,
mhm-ah)
Weißt
du,
mein
Herz
tickt
wie
ein
Uhrwerk
(mhm-ah,
mhm-ah)
Perché
può
esplodere
se
tu
dai
il
via
(mhm-ah,
mhm-ah)
Denn
es
kann
explodieren,
wenn
du
den
Start
gibst
(mhm-ah,
mhm-ah)
E
so
che
anche
se
è
una
giornata
no
poi
il
Sole
passerà
Und
ich
weiß,
selbst
an
einem
schlechten
Tag
geht
die
Sonne
wieder
auf
Indifferente,
come
gente
davanti
a
un
clochard
Gleichgültig,
wie
Leute
vor
einem
Obdachlosen
Che
vive
tra
il
mare
e
la
ferrovia
Der
zwischen
Meer
und
Eisenbahn
lebt
Ma
anche
il
più
bel
paesaggio
Doch
auch
die
schönste
Landschaft
È
sempre
di
passaggio
Ist
immer
nur
vorübergehend
Io
non
lo
so
nei
tuoi
occhi
cosa
c'è
(mhm-ah,
mhm-ah)
Ich
weiß
nicht,
was
in
deinen
Augen
ist
(mhm-ah,
mhm-ah)
La
California,
il
Grand
Canyon,
l'Everest
(mhm-ah,
mhm-ah)
Kalifornien,
der
Grand
Canyon,
der
Everest
(mhm-ah,
mhm-ah)
Guardandoti,
però
Doch
wenn
ich
dich
anseh',
So
che
mi
perderò
Weiß
ich,
dass
ich
mich
verlier'
Casa
mia
io
non
so
neanche
dov'è
Mein
Zuhause,
ich
weiß
nicht
mal,
wo
es
ist
Lasciami
pure
i
tuoi
difetti,
li
terrò
stretti
Lass
mir
deine
Fehler,
ich
halt
sie
fest
Come
quando
fa
freddo
i
denti
lungo
via
Venti
Wie
wenn's
kalt
ist
die
Zähne
in
der
Via
Venti
Che
poi
un
tatuaggio
non
fa
male
quando
lo
fai
Denn
ein
Tattoo
tut
nicht
weh,
wenn
du
es
stechen
lässt
Però
può
farti
molto
male
quando
ti
penti
Doch
es
kann
sehr
wehtun,
wenn
du
es
bereust
Ho
scritto
a
mio
nonno
anche
poi
dopo
che
lui
se
ne
è
andato
Ich
schrieb
meinem
Opa,
sogar
nachdem
er
ging
Ma
dopo
qualche
giorno
mi
son
vergognato
Doch
nach
ein
paar
Tagen
schämte
ich
mich
Non
si
può
tornare
indietro,
non
credo
che
cancellerò
Man
kann
nicht
zurück,
ich
glaub
nicht,
dass
ich
lösche
Il
suo
numero
al
telefono,
lo
tengo
ancora
per
un
po'
Seine
Nummer
im
Handy,
ich
behalt
sie
noch
'ne
Weile
Io
non
lo
so
nei
tuoi
occhi
cosa
c'è
(mhm-ah,
mhm-ah)
Ich
weiß
nicht,
was
in
deinen
Augen
ist
(mhm-ah,
mhm-ah)
La
California,
il
Grand
Canyon,
l'Everest
(mhm-ah,
mhm-ah)
Kalifornien,
der
Grand
Canyon,
der
Everest
(mhm-ah,
mhm-ah)
Guardandoti,
però
Doch
wenn
ich
dich
anseh',
So
che
mi
perderò
Weiß
ich,
dass
ich
mich
verlier'
Casa
mia
io
non
so
neanche
dov'è
(dov'è,
dov'è,
dov'è,
dov'è)
Mein
Zuhause,
ich
weiß
nicht
mal,
wo
es
ist
(wo
ist,
wo
ist,
wo
ist,
wo
ist)
(Mhm-ah,
mhm-ah)
(Mhm-ah,
mhm-ah)
(Mhm-ah,
mhm-ah)
(Mhm-ah,
mhm-ah)
(Mhm-ah,
mhm-ah)
(Mhm-ah,
mhm-ah)
(Mhm-ah,
mhm-ah)
(Mhm-ah,
mhm-ah)
Io
non
lo
so
nei
tuoi
occhi
cosa
c'è
(mhm-ah,
mhm-ah)
Ich
weiß
nicht,
was
in
deinen
Augen
ist
(mhm-ah,
mhm-ah)
La
California,
il
Grand
Canyon,
l'Everest
(mhm-ah,
mhm-ah)
Kalifornien,
der
Grand
Canyon,
der
Everest
(mhm-ah,
mhm-ah)
Guardandoti,
però,
so
che
mi
perderò
Doch
wenn
ich
dich
anseh',
weiß
ich,
dass
ich
mich
verlier'
Casa
mia
io
non
so
neanche
dov'è
Mein
Zuhause,
ich
weiß
nicht
mal,
wo
es
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julien Boverod, Andrea De Filippi, Luca Narducci, Antonio Di Santo, Giovanni Viegas Clive
Attention! Feel free to leave feedback.