Alfa - Nei tuoi occhi cosa c'è - translation of the lyrics into Russian

Nei tuoi occhi cosa c'è - Alfatranslation in Russian




Nei tuoi occhi cosa c'è
Что в твоих глазах
(Mhm-ah, mhm-ah)
(Мхм-ах, мхм-ах)
Lo sai, c'ho il cuore ad orologeria (mhm-ah, mhm-ah)
Знаешь, у меня сердце как часы (мхм-ах, мхм-ах)
Perché può esplodere se tu dai il via (mhm-ah, mhm-ah)
Ведь оно взорвётся, если ты дашь знак (мхм-ах, мхм-ах)
E so che anche se è una giornata no poi il Sole passerà
И знаю, даже в самый серый день придёт пора
Indifferente, come gente davanti a un clochard
Когда, как в толпе, что проходит мимо нищеты,
Che vive tra il mare e la ferrovia
Где жизнь меж рельсами и волнами
Ma anche il più bel paesaggio
Но даже красивейший пейзаж
È sempre di passaggio
Лишь мимолётный мираж
Io non lo so nei tuoi occhi cosa c'è (mhm-ah, mhm-ah)
Я не пойму, что в твоих глазах (мхм-ах, мхм-ах)
La California, il Grand Canyon, l'Everest (mhm-ah, mhm-ah)
То ли Калифорния, Гранд-Каньон, Эверест (мхм-ах, мхм-ах)
Guardandoti, però
Но лишь взгляну
So che mi perderò
Я исчезну в тот же миг,
Casa mia io non so neanche dov'è
Свой же дом я не найду вовек
Lasciami pure i tuoi difetti, li terrò stretti
Оставь мне все свои изъяны, я сожму их,
Come quando fa freddo i denti lungo via Venti
Как зубы на Венти в холодные ночи.
Che poi un tatuaggio non fa male quando lo fai
Ведь тату не больно, пока набиваешь,
Però può farti molto male quando ti penti
Но больно, когда остываешь в тоске.
Ho scritto a mio nonno anche poi dopo che lui se ne è andato
Писал я деду, хоть он уж в ином мире,
Ma dopo qualche giorno mi son vergognato
Но через день мне стало так стыдно.
Non si può tornare indietro, non credo che cancellerò
Нельзя вернуть, не стереть чернила,
Il suo numero al telefono, lo tengo ancora per un po'
Но номер его храню в телефоне.
Io non lo so nei tuoi occhi cosa c'è (mhm-ah, mhm-ah)
Я не пойму, что в твоих глазах (мхм-ах, мхм-ах)
La California, il Grand Canyon, l'Everest (mhm-ah, mhm-ah)
То ли Калифорния, Гранд-Каньон, Эверест (мхм-ах, мхм-ах)
Guardandoti, però
Но лишь взгляну
So che mi perderò
Я исчезну в тот же миг,
Casa mia io non so neanche dov'è (dov'è, dov'è, dov'è, dov'è)
Свой же дом я не найду вовек (где он, где он, где он, где он)
(Mhm-ah, mhm-ah)
(Мхм-ах, мхм-ах)
(Mhm-ah, mhm-ah)
(Мхм-ах, мхм-ах)
(Mhm-ah, mhm-ah)
(Мхм-ах, мхм-ах)
(Mhm-ah, mhm-ah)
(Мхм-ах, мхм-ах)
Io non lo so nei tuoi occhi cosa c'è (mhm-ah, mhm-ah)
Я не пойму, что в твоих глазах (мхм-ах, мхм-ах)
La California, il Grand Canyon, l'Everest (mhm-ah, mhm-ah)
То ли Калифорния, Гранд-Каньон, Эверест (мхм-ах, мхм-ах)
Guardandoti, però, so che mi perderò
Но лишь взгляну, я исчезну в тот же миг,
Casa mia io non so neanche dov'è
Свой же дом я не найду вовек





Writer(s): Julien Boverod, Andrea De Filippi, Luca Narducci, Antonio Di Santo, Giovanni Viegas Clive


Attention! Feel free to leave feedback.