Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tempo Al Tempo
Время времени
Ehi
ehi,
ih
ehi
Эй-эй,
и-эй
Tu
mi
hai
dato
la
forza
di
restare
in
piedi
Ты
дала
мне
сил
стоять
на
ногах
Quando
la
forza
di
gravità
mi
teneva
per
terra
con
i
miei
problemi
Когда
гравитация
прижимала
к
земле
с
моими
проблемами
Tu
ne
hai
capito
la
gravità
Ты
поняла
всю
серьёзность
Mettiamo
maschere
e
vestiamo
bene,
sai
conta
solo
come
appari
qua
Надеваем
маски,
одеваемся
хорошо
- здесь
важен
лишь
внешний
вид
Che
tutti
al
mondo
vogliono
piacere
Ведь
все
в
мире
хотят
нравиться
Tanti
sorrisi
ma
nessuna
lacrima
Много
улыбок,
но
ни
слезинки
In
viaggio
si
parte,
si
continua
anche
se
fan
male
le
gambe
В
пути
отправляемся,
идём
вперёд,
хоть
и
болят
ноги
Per
salire
su
Чтобы
подняться
вверх
Mi
chiamano
Alfa,
solo
in
pochi
Andre
Меня
зовут
Альфа,
лишь
немногие
- Андре
San
solo
il
nome
d'arte
ma
c'è
molto
di
più
Знают
лишь
сценичное
имя,
но
за
ним
- больше
Ma
c'è
molto
di
più
Но
за
ним
- больше
Ma
c'è
molto
di
più
Но
за
ним
- больше
Di
tutto
ciò
che
scrivo
Во
всём,
что
я
пишу
Di
ciò
che
è
il
mio
obiettivo
В
том,
что
является
целью
Dietro
a
questo
cammino
За
этим
путём
Sai
c'è
molto
di
più
Знаешь,
есть
нечто
большее
Dei
concerti
a
cui
vieni
Чем
концерты,
куда
приходишь
Di
tutti
i
miei
problemi
Чем
все
мои
проблемы
So
che
non
lo
credevi,
ma
c'è
molto
di
più
Знаю,
ты
не
верила,
но
есть
нечто
большее
Tu
mi
hai
dato
la
forza
di
guardare
sotto
Ты
дала
мне
силы
заглянуть
вниз
E
non
avere
più
paura
И
больше
не
бояться
Di
prendere
me
stesso
e
lottar
contro
il
mondo
Взять
себя
и
биться
с
миром
Come
protetto
da
un'armatura
Будто
в
доспехах
защищённый
Tutti
vogliono
il
proprio
nome
sopra
la
lista
Все
хотят
своё
имя
в
списке
сверху
Oppure
su
una
rivista
di
moda
Или
на
обложке
модного
журнала
Basta
poi
così
poco
per
osannare
un
artista
Так
мало
нужно,
чтоб
восславить
артиста
Il
pubblico
giudica
a
vista
Публика
судит
по
внешности
Ma
c'è
molto
di
più
Но
есть
нечто
большее
Ma
c'è
molto
di
più
Но
есть
нечто
большее
Ma
c'è
molto
di
più
Но
есть
нечто
большее
Di
tutto
ciò
che
scrivo
Во
всём,
что
я
пишу
Di
ciò
che
è
il
mio
obiettivo
В
том,
что
является
целью
Dietro
a
questo
cammino
За
этим
путём
Sai
c'è
molto
di
più
Знаешь,
есть
нечто
большее
Dei
concerti
a
cui
vieni
Чем
концерты,
куда
приходишь
Di
tutti
i
miei
problemi
Чем
все
мои
проблемы
So
che
non
lo
credevi,
ma
c'è
molto
di
più
Знаю,
ты
не
верила,
но
есть
нечто
большее
Tempo
al
tempo
Дай
времени
время
Testa
a
posto
con
lo
sguardo
avanti
Голова
ясна,
взгляд
вперёд
Solo
così
ti
stacchi
dagli
altri
Только
так
оторвёшься
от
других
Solo
così
raggiungi
i
traguardi
Только
так
достигнешь
целей
Faccia
a
faccia
ma
da
dietro
siamo
più
distanti
Лицом
к
лицу,
но
со
спины
мы
дальше
Voglio
stare
più
alto
dei
giganti
Хочу
быть
выше
гигантов
Cosa
me
ne
faccio
degli
avanzi
На
что
мне
объедки
Ok,
non
voglio
più
restare
appeso
a
un
filo
in
bilico
Ок,
не
хочу
висеть
на
волоске
в
невесомости
Ho
un
sogno
troppo
grande
per
pensare
in
piccolo
Моя
мечта
велика,
чтоб
мыслить
мелко
Io
che
vorrei
volare
come
ha
fatto
Icaro
Я,
что
хотел
летать
как
Икар
Ma
stando
attento
al
sole
che
se
no
precipito
Но
осторожен
с
солнцем,
иначе
рухну
Guarda
ora
Смотри
же
сейчас
Stanco
morto
per
la
maratona
Мёртво
уставший
от
марафона
Io
di
certo
non
son
Maradona
però
aspetto
la
mia
palla
buona
Я
не
Марадона,
но
жду
свой
верный
пас
E
ringrazio
chi
mi
ha
detto
"prova"
e
mi
ha
spinto
a
tentare
ancora
Благодарю
сказавших
"пробуй"
и
давших
силы
пытаться
Personaggio
per
te
non
persona
Персонаж
для
тебя,
не
человек
Ma
c'è
molto
di
più
Но
есть
нечто
большее
Di
tutto
ciò
che
scrivo
Во
всём,
что
я
пишу
Di
ciò
che
è
il
mio
obiettivo
В
том,
что
является
целью
Dietro
a
questo
cammino
За
этим
путём
Sai
c'è
molto
di
più
Знаешь,
есть
нечто
большее
Dei
concerti
a
cui
vieni
Чем
концерты,
куда
приходишь
Di
tutti
i
miei
problemi
Чем
все
мои
проблемы
So
che
non
lo
credevi,
ma
c'è
molto
di
più
Знаю,
ты
не
верила,
но
есть
нечто
большее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea De Filippi, Lorenzo Milano
Attention! Feel free to leave feedback.