Lyrics and translation Alfa feat. Yanomi - Disegno
Il
primo
giorno
in
spiaggia,
un
tramonto
d'inverno
First
day
at
the
beach,
a
winter
sunset
Il
panorama
attorno
sembrava
un
disegno
The
scenery
around
looked
like
a
drawing
Ti
ho
dato
la
mia
giacca,
tremavi
dal
freddo
I
gave
you
my
jacket,
you
were
shivering
from
the
cold
Ti
ho
stretta
forte
e
ho
detto
"tu
meriti
il
meglio"
I
hugged
you
tight
and
said
"you
deserve
the
best"
Amo
quando
fai
la
finta
arrabbiata
I
love
it
when
you
play
pretend
mad
Quando
arrivi
in
ritardo
e
pure
quando
sei
malata
When
you
arrive
late
and
even
when
you
are
sick
Quando
ordiniamo
tardi
ed
arriva
pizza
gelata
When
we
order
late
and
the
pizza
arrives
cold
Quando
nel
viaggio
in
treno
tu
mi
stai
tutta
abbracciata
When
you
hug
me
tightly
on
the
train
ride
E
con
te
mi
sento
forte,
senza
di
te
in
forse
And
with
you
I
feel
strong,
without
you
I
am
uncertain
Non
siam
tipi
da
vicoli,
netlix
stanotte
We
are
not
the
type
for
alleyways,
Netflix
tonight
Per
altre
ho
perso
tempo
a
scriver
testi
For
others
I
wasted
time
writing
lyrics
Ma
per
te
ho
perso
la
testa
da
tempo
e
non
lo
diresti
mai
But
for
you
I
lost
my
mind
long
ago
and
you
would
never
say
it
Vorrei
darti
molto
di
più
di
questo
mondo
I
wish
I
could
give
you
much
more
than
this
world
Tengo
la
nostra
Polaroid
nel
portafoglio
I
keep
our
Polaroid
in
my
wallet
E
con
te
è
come
dentro
a
una
giostra
And
with
you,
it
is
like
being
on
a
merry-go-round
La
gente
ci
guarda
e
non
importa
People
watch
us
and
it
doesn't
matter
Siamo
un
disegno
appeso
ad
una
porta
We
are
a
drawing
hanging
on
a
door
Ma
te
solo
tu
mi
dai
questa
forza
But
only
you
give
me
this
strength
Potrei
correre
senza
sosta
I
could
run
without
stopping
Siamo
il
quadro
più
bello
della
mostra
io
e
te
We
are
the
most
beautiful
painting
in
the
exhibition,
you
and
I
Hai
scelto
me
tra
sta
folla
di
gente
che
voleva
stringerti
You
chose
me
from
this
crowd
of
people
who
wanted
to
hold
you
Capisci
quanto
sia
importante
quando
di
lei
te
ne
privi
You
understand
how
important
it
is
when
you
are
deprived
of
it
E
ci
siam
visti
eleganti
ma
pure
in
condizioni
orribili
And
we
have
seen
each
other
elegant
but
also
in
terrible
conditions
E
hai
reso
lievi
tutti
questi
lividi
And
you
have
made
all
these
bruises
light
Per
me
sono
pregi
anche
tutti
i
tuoi
limiti
For
me
your
limits
are
also
merits
Per
me
sei
bella
da
appena
sveglia
e
sei
bella
prima
di
dormire
For
me
you
are
beautiful
when
you
just
wake
up
and
you
are
beautiful
before
you
sleep
Sei
bella
con
la
mia
maglia
e
sei
bella
se
vesti
con
stile
You
are
beautiful
in
my
shirt
and
you
are
beautiful
when
you
dress
in
style
Vorrei
dirti
cosa
sei
per
me,
spero
tu
possa
capire
I
would
like
to
tell
you
what
you
are
to
me,
I
hope
you
can
understand
Bella
che
a
volte
non
so
cosa
dire
Beautiful
that
sometimes
I
don't
know
what
to
say
Però
ci
provo
scrivendo
due
rime
But
I'll
try
by
writing
a
couple
of
rhymes
Vorrei
darti
molto
di
più
di
tutto
il
mare
I
would
like
to
give
you
much
more
than
the
whole
sea
Vorrei
sempre
il
tuo
bene,
fosse
anche
il
mio
male
I
would
always
want
what
is
best
for
you,
even
if
it
was
bad
for
me
E
con
te
è
come
dentro
a
una
giostra
And
with
you,
it
is
like
being
on
a
merry-go-round
La
gente
ci
guarda
e
non
importa
People
watch
us
and
it
doesn't
matter
Siamo
un
disegno
appeso
ad
una
porta
We
are
a
drawing
hanging
on
a
door
Ma
te
solo
tu
mi
dai
questa
forza
But
only
you
give
me
this
strength
Potrei
correre
senza
sosta
I
could
run
without
stopping
Siamo
il
quadro
più
bello
della
mostra
io
e
te
We
are
the
most
beautiful
painting
in
the
exhibition,
you
and
I
Mi
capiresti
anche
se
poi
ci
confondessero
You
would
understand
me
even
if
we
were
confused
Mi
mancheresti
anche
se
non
ci
conoscessimo
I
would
miss
you
even
if
we
didn't
know
each
other
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Disegno
date of release
16-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.