Lyrics and translation Alfa feat. Yanomi - Testa tra le nuvole, Pt. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Testa tra le nuvole, Pt. 1
Голова в облаках, ч. 1
Tu
quindi
afferrami
la
mano
Так
возьми
же
мою
руку,
Che
mi
sento
inutile
Ведь
я
чувствую
себя
таким
бесполезным.
Chiudi
gli
occhi
e
andiamo
lontano
Закрой
глаза,
и
мы
уйдем
далеко,
Testa
tra
le
nuvole
Голова
в
облаках.
Ho
fatto
un
giro
e
mi
fa
strano
Я
все
обдумал,
и
мне
странно,
Da
ogni
parte
c'eri
te
Везде
была
ты.
Anche
se
ora
non
ci
parliamo
Даже
если
мы
сейчас
не
разговариваем,
Vorrei
tu
sia
felice
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива.
Io
ti
proteggerò
dai
mali
Я
защищу
тебя
от
бед,
So
che
tra
il
dire
e
il
fare
Знаю,
что
между
словом
и
делом
C'è
in
mezzo
un
mare
di
squali
Лежит
море
акул.
Ed
ho
capito,
nel
mondo
più
sbagli
e
più
impari
И
я
понял,
чем
больше
в
мире
ошибаешься,
тем
больше
учишься.
Faccio
"M'ama
o
non
m'ama?"
Гадаю:
"Любит,
не
любит?",
Ed
è
un
fiore
a
petali
pari
И
это
цветок
с
четным
количеством
лепестков.
Noi
caduti
all'improvviso
Мы
упали
внезапно,
Mentre
rimaniamo
sperduti
Пока
мы
остаемся
потерянными,
Neanche
un
avviso
Даже
без
предупреждения.
Fuori
scambio
agli
sconosciuti
В
толпе
высматриваю
незнакомцев,
In
giro
il
tuo
viso
Ищу
твое
лицо,
Ma
nessuno
potrà
mai
avere
Но
никто
никогда
не
сможет
иметь
Quel
tuo
sorriso
Твою
улыбку.
È
un
altro
giorno
ma
son
come
ieri
Это
новый
день,
но
я
как
вчера.
Dicono
che
tutto
torna
Говорят,
что
все
возвращается,
Però
non
mi
vedi
con
te
Но
ты
не
видишь
меня
с
собой.
Io
sotto
gli
occhi
c'ho
le
borse
У
меня
под
глазами
мешки
Per
tutti
quei
tuoi
"forse"
Из-за
всех
твоих
"может
быть".
Passa
una
buonanotte
Желаю
спокойной
ночи.
Se
parlo
di
te
Если
я
говорю
о
тебе,
Mi
aumenta
il
battito
Мое
сердцебиение
учащается.
Avrei
dovuto
godermi
ogni
attimo
Мне
следовало
наслаждаться
каждым
мгновением.
Il
"per
sempre"
nella
vita
non
esiste
"Навсегда"
в
жизни
не
существует.
Una
rosa
sfiorata
è
triste
Увядшая
роза
грустна,
Avrà
comunque
tanto
fascino
Но
в
ней
все
еще
есть
очарование.
Vada
come
vada
Будь
что
будет,
Ognuno
per
la
sua
strada
Каждый
идет
своей
дорогой.
Ma
la
mia
è
complicata
Но
моя
дорога
сложна,
È
in
salita
e
sterrata
Она
в
гору
и
неровная.
Ho
amato
in
modo
sbagliato
Я
любил
неправильно,
Ma
la
persona
giusta
Но
правильного
человека.
O
forse
ho
amato
in
modo
giusto
Или,
может
быть,
я
любил
правильно,
Ma
la
persona
sbagliata
Но
неправильного
человека.
Tu
quindi
afferrami
la
mano
Так
возьми
же
мою
руку,
Che
mi
sento
inutile
Ведь
я
чувствую
себя
таким
бесполезным.
Chiudi
gli
occhi
e
andiamo
lontano
Закрой
глаза,
и
мы
уйдем
далеко,
Testa
tra
le
nuvole
Голова
в
облаках.
Sai,
ho
fatto
un
giro
e
mi
fa
strano
Знаешь,
я
все
обдумал,
и
мне
странно,
Da
ogni
parte
c'eri
te
Везде
была
ты.
E
anche
se
ora
non
ci
parliamo
И
даже
если
мы
сейчас
не
разговариваем,
Vorrei
tu
sia
felice
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива,
Anche
senza
di
me
Даже
без
меня.
Ci
sarà
il
giorno
in
cui
Наступит
день,
когда
Tu
ti
scorderai
di
noi
due
Ты
забудешь
о
нас
двоих,
Ma
non
voglio
che
Но
я
не
хочу,
чтобы
Quel
giorno
sia
proprio
ora
Этот
день
настал
прямо
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea De Filippi, Federico Fabiano, Daniele Conti, Alessandro La Cava, Lorenzo Milano
Attention! Feel free to leave feedback.