Alfareros - El Pueblo Que Te Ama (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alfareros - El Pueblo Que Te Ama (En Vivo)




El Pueblo Que Te Ama (En Vivo)
Народ, Который Любит Тебя (Вживую)
Ha llegado el tiempo el mejor momento.
Настало время, лучший момент.
Ha llegado el dia, de una nueva cancion.
Настал день новой песни.
Hoy nacen las flores, llega la calma,
Сегодня рождаются цветы, приходит спокойствие,
Nacen melodias en el corazon.
Рождаются мелодии в сердце.
Ha llegado la hora de una cancion.
Настал час новой песни.
Ha llegado el momento de pedir perdon.
Пришло время просить прощения.
Ha llegado la hora de decir te quiero.
Настал час сказать люблю тебя".
Ha llegado el momento de juntarnos de nuevo.
Пришло время снова быть вместе.
Ha llegado el momento de cantar tu y yo.
Настал момент петь тебе и мне.
Ha llegado el momento de decirle al señor.
Настал момент сказать Господу,
Que somos su pueblo.
Что мы Его народ.
Que somos el pueblo, que te ama.
Что мы народ, который любит Тебя.
Uuuuuhh.
Уууух.
Llega el momento, de ver la esperanza.
Наступает момент увидеть надежду.
Y llega ese dia de hablarte en confianza.
И наступает день, чтобы поговорить с тобой по душам.
Y esta es la hora de hacerlo mejor.
И это время сделать всё лучше.
Estas en el tiempo de poner corazon.
Ты сейчас во времени, чтобы вложить душу.
Somos la gente,hecha para amarte.
Мы люди, созданные, чтобы любить Тебя.
Somos la gente,que no sabe olvidarte.
Мы люди, которые не умеют забывать Тебя.
Somos la gente,de buen corazon.
Мы люди с добрым сердцем.
Somos su pueblo,somos tu pueblo señor.
Мы Его народ, мы Твой народ, Господь.
Somos el pueblo que te ama y te espera
Мы народ, который любит Тебя и ждет Тебя,
Que te quiere desde el corazon.
Который любит Тебя от всего сердца.
Fuimos salvados a muy alto precio.
Мы были спасены дорогой ценой.
Este es tu pueblo mira a tu pueblo señor.
Это Твой народ, взгляни на свой народ, Господь.
Uuuuuuuh.
Ууууух.
Ha llegado el momento de un abrazo de hermano.
Настал момент братских объятий.
Ha llegado la hora de tomarnos las manos.
Настал час взяться за руки.
Ha llegado ese tiempo de una nueva cancion.
Настало время новой песни.
Ha llegado la hora de entregarte mi amor.
Настал час отдать Тебе мою любовь.
Ha llegado la hora para la libertad.
Настал час свободы.
Ha llegado la hora de decir la verdad.
Настал час сказать правду.
Ha llegado el momento de cantar lo que siento.
Настал момент спеть о том, что я чувствую.
Ha llegado ese dia de mostrar sentimientos.
Настал тот день, чтобы показать чувства.
Ha llegado el momento de abrir el corazon.
Настал момент открыть сердце.
Ha llegado el momento de decirle al señor...
Настал момент сказать Господу...
Somos el pueblo que te ama y te espera
Мы народ, который любит Тебя и ждет Тебя,
Que te quiere desde el corazon.
Который любит Тебя от всего сердца.
Fuimos salvados a muy alto precio.
Мы были спасены дорогой ценой.
Este es tu pueblo mira a tu pueblo señor.
Это Твой народ, взгляни на свой народ, Господь.
Uuuuuuhh.
Уууух.
Señor este es tu pueblo
Господь, это Твой народ,
Mira que estamos aquí
Посмотри, мы здесь,
Te amamos,ten misericordia de nosotros
Мы любим Тебя, помилуй нас,
Sanas nuestras tierras
Исцели наши земли,
Sana nuestros corazones señor
Исцели наши сердца, Господь.
Somos su pueblo
Мы Твой народ,
Somos el pueblo que te ama...
Мы народ, который любит Тебя...
Ha llegado el dia de tenderte mi mano.
Настал день протянуть Тебе мою руку.
Ha llegado el momento de decir que te amo.
Настал момент сказать, что я люблю Тебя.
Ha llegado la hora de cambiar corazones.
Настал час изменить сердца.
Ha llegado la hora de borrar los rencores.
Настал час стереть обиды.
Ha llegado el momento de decir que te extraño.
Настал момент сказать, что я скучаю по Тебе.
Ha llegado la hora de tomarnos las manos.
Настал час взяться за руки.
Somos el pueblo.
Мы народ.
Somos el pueblo que le ama.
Мы народ, который любит Тебя.
Somos el pueblo que te ama y te espera
Мы народ, который любит Тебя и ждет Тебя,
Que te quiere desde el corazon.
Который любит Тебя от всего сердца.
Fuimos salvados a muy alto precio.
Мы были спасены дорогой ценой.
Este es tu pueblo mira a tu pueblo señor.
Это Твой народ, взгляни на свой народ, Господь.
Y llueve tu gracia,se caen las cadenas
И льется Твоя благодать, падают цепи,
Mi canto vuela como una oracion,
Мой пение летит, как молитва,
Levanto mis manos y entras en mi pecho.
Я поднимаю руки, и Ты входишь в мою грудь.
Este es tu pueblo,mira tu pueblo señor.
Это Твой народ, взгляни на свой народ, Господь.
Uuuuuhh.
Уууух.
El pueblo que,el pueblo que,le ama.
Народ, который, народ, который, любит Тебя.
(El pueblo que le ama.)
(Народ, который любит Тебя.)
El pueblo que,el pueblo que,le ama.
Народ, который, народ, который, любит Тебя.
(Este es tu pueblo.)
(Это Твой народ.)
El pueblo que,el pueblo que,le ama.
Народ, который, народ, который, любит Тебя.





Writer(s): Milton Cabrera


Attention! Feel free to leave feedback.