Lyrics and translation Alfareros - El Pueblo Que Te Ama (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Pueblo Que Te Ama (En Vivo)
Народ, Который Любит Тебя (Вживую)
Ha
llegado
el
tiempo
el
mejor
momento.
Настало
время,
лучший
момент.
Ha
llegado
el
dia,
de
una
nueva
cancion.
Настал
день
новой
песни.
Hoy
nacen
las
flores,
llega
la
calma,
Сегодня
рождаются
цветы,
приходит
спокойствие,
Nacen
melodias
en
el
corazon.
Рождаются
мелодии
в
сердце.
Ha
llegado
la
hora
de
una
cancion.
Настал
час
новой
песни.
Ha
llegado
el
momento
de
pedir
perdon.
Пришло
время
просить
прощения.
Ha
llegado
la
hora
de
decir
te
quiero.
Настал
час
сказать
"я
люблю
тебя".
Ha
llegado
el
momento
de
juntarnos
de
nuevo.
Пришло
время
снова
быть
вместе.
Ha
llegado
el
momento
de
cantar
tu
y
yo.
Настал
момент
петь
тебе
и
мне.
Ha
llegado
el
momento
de
decirle
al
señor.
Настал
момент
сказать
Господу,
Que
somos
su
pueblo.
Что
мы
Его
народ.
Que
somos
el
pueblo,
que
te
ama.
Что
мы
народ,
который
любит
Тебя.
Llega
el
momento,
de
ver
la
esperanza.
Наступает
момент
увидеть
надежду.
Y
llega
ese
dia
de
hablarte
en
confianza.
И
наступает
день,
чтобы
поговорить
с
тобой
по
душам.
Y
esta
es
la
hora
de
hacerlo
mejor.
И
это
время
сделать
всё
лучше.
Estas
en
el
tiempo
de
poner
corazon.
Ты
сейчас
во
времени,
чтобы
вложить
душу.
Somos
la
gente,hecha
para
amarte.
Мы
люди,
созданные,
чтобы
любить
Тебя.
Somos
la
gente,que
no
sabe
olvidarte.
Мы
люди,
которые
не
умеют
забывать
Тебя.
Somos
la
gente,de
buen
corazon.
Мы
люди
с
добрым
сердцем.
Somos
su
pueblo,somos
tu
pueblo
señor.
Мы
Его
народ,
мы
Твой
народ,
Господь.
Somos
el
pueblo
que
te
ama
y
te
espera
Мы
народ,
который
любит
Тебя
и
ждет
Тебя,
Que
te
quiere
desde
el
corazon.
Который
любит
Тебя
от
всего
сердца.
Fuimos
salvados
a
muy
alto
precio.
Мы
были
спасены
дорогой
ценой.
Este
es
tu
pueblo
mira
a
tu
pueblo
señor.
Это
Твой
народ,
взгляни
на
свой
народ,
Господь.
Ha
llegado
el
momento
de
un
abrazo
de
hermano.
Настал
момент
братских
объятий.
Ha
llegado
la
hora
de
tomarnos
las
manos.
Настал
час
взяться
за
руки.
Ha
llegado
ese
tiempo
de
una
nueva
cancion.
Настало
время
новой
песни.
Ha
llegado
la
hora
de
entregarte
mi
amor.
Настал
час
отдать
Тебе
мою
любовь.
Ha
llegado
la
hora
para
la
libertad.
Настал
час
свободы.
Ha
llegado
la
hora
de
decir
la
verdad.
Настал
час
сказать
правду.
Ha
llegado
el
momento
de
cantar
lo
que
siento.
Настал
момент
спеть
о
том,
что
я
чувствую.
Ha
llegado
ese
dia
de
mostrar
sentimientos.
Настал
тот
день,
чтобы
показать
чувства.
Ha
llegado
el
momento
de
abrir
el
corazon.
Настал
момент
открыть
сердце.
Ha
llegado
el
momento
de
decirle
al
señor...
Настал
момент
сказать
Господу...
Somos
el
pueblo
que
te
ama
y
te
espera
Мы
народ,
который
любит
Тебя
и
ждет
Тебя,
Que
te
quiere
desde
el
corazon.
Который
любит
Тебя
от
всего
сердца.
Fuimos
salvados
a
muy
alto
precio.
Мы
были
спасены
дорогой
ценой.
Este
es
tu
pueblo
mira
a
tu
pueblo
señor.
Это
Твой
народ,
взгляни
на
свой
народ,
Господь.
Señor
este
es
tu
pueblo
Господь,
это
Твой
народ,
Mira
que
estamos
aquí
Посмотри,
мы
здесь,
Te
amamos,ten
misericordia
de
nosotros
Мы
любим
Тебя,
помилуй
нас,
Sanas
nuestras
tierras
Исцели
наши
земли,
Sana
nuestros
corazones
señor
Исцели
наши
сердца,
Господь.
Somos
su
pueblo
Мы
Твой
народ,
Somos
el
pueblo
que
te
ama...
Мы
народ,
который
любит
Тебя...
Ha
llegado
el
dia
de
tenderte
mi
mano.
Настал
день
протянуть
Тебе
мою
руку.
Ha
llegado
el
momento
de
decir
que
te
amo.
Настал
момент
сказать,
что
я
люблю
Тебя.
Ha
llegado
la
hora
de
cambiar
corazones.
Настал
час
изменить
сердца.
Ha
llegado
la
hora
de
borrar
los
rencores.
Настал
час
стереть
обиды.
Ha
llegado
el
momento
de
decir
que
te
extraño.
Настал
момент
сказать,
что
я
скучаю
по
Тебе.
Ha
llegado
la
hora
de
tomarnos
las
manos.
Настал
час
взяться
за
руки.
Somos
el
pueblo.
Мы
народ.
Somos
el
pueblo
que
le
ama.
Мы
народ,
который
любит
Тебя.
Somos
el
pueblo
que
te
ama
y
te
espera
Мы
народ,
который
любит
Тебя
и
ждет
Тебя,
Que
te
quiere
desde
el
corazon.
Который
любит
Тебя
от
всего
сердца.
Fuimos
salvados
a
muy
alto
precio.
Мы
были
спасены
дорогой
ценой.
Este
es
tu
pueblo
mira
a
tu
pueblo
señor.
Это
Твой
народ,
взгляни
на
свой
народ,
Господь.
Y
llueve
tu
gracia,se
caen
las
cadenas
И
льется
Твоя
благодать,
падают
цепи,
Mi
canto
vuela
como
una
oracion,
Мой
пение
летит,
как
молитва,
Levanto
mis
manos
y
entras
en
mi
pecho.
Я
поднимаю
руки,
и
Ты
входишь
в
мою
грудь.
Este
es
tu
pueblo,mira
tu
pueblo
señor.
Это
Твой
народ,
взгляни
на
свой
народ,
Господь.
El
pueblo
que,el
pueblo
que,le
ama.
Народ,
который,
народ,
который,
любит
Тебя.
(El
pueblo
que
le
ama.)
(Народ,
который
любит
Тебя.)
El
pueblo
que,el
pueblo
que,le
ama.
Народ,
который,
народ,
который,
любит
Тебя.
(Este
es
tu
pueblo.)
(Это
Твой
народ.)
El
pueblo
que,el
pueblo
que,le
ama.
Народ,
который,
народ,
который,
любит
Тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milton Cabrera
Attention! Feel free to leave feedback.