Alfida - Bez Menya - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Alfida - Bez Menya




Bez Menya
Without Me
Senza di me
Without Me
Notti notti e albe
Night after night and dawn
Fino al mattino ancora chilometri
Until the morning again kilometers
Dispute e liti dietro alle spalle
Quarrels and fights behind the shoulders
Solo il precipizio tra di noi.
Only the precipice between us.
Stai cercando la tua felicità
You are looking for your happiness
Dove c'è dolore e dispiacere
Where there is pain and sorrow
Ma io sono accanto e tu non mi vedi
But I am near and you do not see me
Il mio cuore non lo senti.
You do not hear my heart.
Non ho bisogno di acqua per farti bere nel deserto caldo.
I do not need water to give you a drink in the hot desert.
Illusioni...
Illusions...
Chiamerò un uragano e ci porterà la pioggia delle mie lacrime folli.
I will summon a hurricane and it will bring us the rain of my mad tears.
Non ho bisogno di legna per riscaldare il tuo cuore freddo.
I do not need wood to warm your cold heart.
Brucerò le mie poesie e le note cosa sono adesso?
I will burn my poems and the notes what are they now?
Non potrai stare senza di me
You will not be able to be without me
Come il sole senza luce
Like the sun without light
Come un viandante senza acqua
Like a traveler without water
Senza di me non potrai stare
You will not be able to be without me
Non potrai stare senza di me.
You will not be able to be without me.
Anni anni passano veloce
Years years pass quickly
I semafori, le svolte, i sogni,
The traffic lights, the turns, the dreams,
Le lacrime dietro alle spalle
The tears behind the shoulders
Ma la linea continua tra di noi.
But the line continues between us.
Stai sempre aspettando qualcuno
You are always waiting for someone
Ed esci dal cancello
And you leave the gate
Ma io sono vicina, so tutto.
But I am near, I know everything.
E senza accendermi già svanisco.
And without lighting up I already disappear.
Non ho bisogno di luce
I do not need light
Per illuminarti nell'oscurità estrema
To illuminate you in extreme darkness
Sono diventata la luna, guarda nel cielo.
I became the moon, look in the sky.
Ho solo bisogno di te
I only need you
E quella che ci sarà nel tuo destino
And the one who will be in your destiny
Non è il mio nemico.
Is not my enemy.
Ci sarò comunque
I will be there anyway
Perché io sono... te te te te.
Because I am... you you you you.
Non potrai stare senza di me
You will not be able to be without me
Come il sole senza luce
Like the sun without light
Come un viandante senza acqua
Like a traveler without water
Senza di me non potrai stare
You will not be able to be without me
Non potrai stare senza di me.
You will not be able to be without me.
Non potrai stare senza di me
You will not be able to be without me
Come il sole senza luce
Like the sun without light
Come un viandante senza acqua
Like a traveler without water
Senza di me non potrai stare
You will not be able to be without me
Non potrai stare senza di me.
You will not be able to be without me.






Attention! Feel free to leave feedback.