Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Living Prayer
Ein lebendiges Gebet
In
this
world
I
walk
alone
In
dieser
Welt
gehe
ich
allein
With
no
place
to
call
my
home
Ohne
einen
Ort,
den
ich
mein
Zuhause
nennen
kann
But
there's
one
who
holds
my
hand
Doch
da
ist
Einer,
der
meine
Hand
hält
The
rugged
road
through
barren
lands
Auf
dem
schroffen
Weg
durch
ödes
Land
The
way
is
dark,
the
road
is
steep
Der
Weg
ist
dunkel,
die
Straße
ist
steil
But
He's
become
my
eyes
to
see
Doch
Er
ist
mir
Augen
geworden,
um
zu
sehen
The
strength
to
climb,
my
griefs
to
bear
Die
Kraft
zu
klettern,
meine
Leiden
zu
tragen
The
Savior
lives
inside
me
there
Der
Erlöser
lebt
in
mir
In
Your
love
I
find
release
In
Deiner
Liebe
finde
ich
Befreiung
A
haven
from
my
unbelief
Einen
Zufluchtsort
vor
meinem
Unglauben
Take
my
life
and
let
me
be
Nimm
mein
Leben
und
lass
mich
sein
A
living
prayer,
my
God
to
Thee
Ein
lebendiges
Gebet,
mein
Gott,
zu
Dir
In
these
trials
of
life
I
find
In
diesen
Prüfungen
des
Lebens
finde
ich
Another
voice
inside
my
mind
Eine
andere
Stimme
in
meinem
Geist
He
comforts
me
and
bids
me
live
Er
tröstet
mich
und
heißt
mich
leben
Inside
the
love
the
Father
gives
In
der
Liebe,
die
der
Vater
gibt
In
Your
love
I
find
release
In
Deiner
Liebe
finde
ich
Befreiung
A
haven
from
my
unbelief
Einen
Zufluchtsort
vor
meinem
Unglauben
Take
my
life
and
let
me
be
Nimm
mein
Leben
und
lass
mich
sein
A
living
prayer,
my
God
to
Thee
Ein
lebendiges
Gebet,
mein
Gott,
zu
Dir
Take
my
life
and
let
me
be
Nimm
mein
Leben
und
lass
mich
sein
A
living
prayer,
my
God
to
Thee
Ein
lebendiges
Gebet,
mein
Gott,
zu
Dir
A
living
prayer,
my
God
to
Thee
Ein
lebendiges
Gebet,
mein
Gott,
zu
Dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronald Block
Attention! Feel free to leave feedback.