Lyrics and translation Alfie Boe - Who Am I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
thinks
that
man
is
me
Он
думает,
что
этот
человек-я.
Without
a
second
glance
Без
второго
взгляда.
This
stranger
he
has
found
Он
нашел
этого
незнакомца.
This
man
could
be
my
chance
Этот
человек
может
стать
моим
шансом.
Why
should
I
save
his
hide?
Почему
я
должен
спасать
его
шкуру?
Why
should
I
right
this
wrong?
Почему
я
должен
исправлять
эту
ошибку?
When
I
have
come
so
far
Когда
я
зашел
так
далеко
...
And
struggled
for
so
long
И
боролся
так
долго.
If
I
speak
I
am
condemned
Если
я
заговорю,
я
буду
осужден.
If
I
stay
silent
I
am
damned
Если
я
буду
молчать,
я
буду
проклят.
I
am
the
master
of
hundred
of
workers
Я
хозяин
сотни
рабочих.
They
all
look
to
me
Они
все
смотрят
на
меня.
Can
I
abandon
them?
Могу
ли
я
бросить
их?
How
will
they
live
if
I
am
not
free?
Как
они
будут
жить,
если
я
не
свободен?
If
I
speak
they
are
condemned
Если
я
заговорю,
они
будут
осуждены.
If
I
stay
silent,
I
am
damned
Если
я
буду
молчать,
я
буду
проклят.
Can
I
condemn
this
man
to
slavery?
Могу
ли
я
приговорить
этого
человека
к
рабству?
Pretend
I
do
not
feel
his
agony?
Притвориться,
что
я
не
чувствую
его
агонии?
This
innocent
who
wears
my
face
Этот
невинный,
который
носит
мое
лицо.
Who
goes
to
judgement
in
my
place
Кто
будет
судить
вместо
меня?
Can
I
conceal
myself
forever
more?
Могу
ли
я
скрывать
себя
вечно?
Pretend
I'm
not
the
man
I
was
before?
Притвориться,
что
я
не
тот,
кем
был
раньше?
And
must
my
name
until
I
die
be
no
more
than
an
allibi?
И
должно
ли
мое
имя
до
самой
смерти
быть
не
более,
чем
аллиби?
Must
I
lie?
Должен
ли
я
лгать?
How
can
I
ever
face
my
fellow
man?
Как
я
могу
смотреть
в
лицо
своему
ближнему?
How
can
I
ever
face
myself
again?
Как
я
смогу
снова
встретиться
с
самим
собой?
My
soul
belongs
to
God
I
know
Моя
душа
принадлежит
Богу
я
знаю
I
made
that
bargain
long
ago
Я
заключил
эту
сделку
давным-давно.
He
gave
me
hope
when
hope
was
gone
Он
дал
мне
надежду,
когда
Надежда
ушла.
He
gave
me
strength
to
journey
on
Он
дал
мне
силы
двигаться
дальше.
I'm
Jean
Valjean
Я
Жан
Вальжан
And
so
Javert,
you
see
it's
true
Итак,
Жавер,
ты
видишь,
что
это
правда.
This
man
bears
no
more
guilt
than
you
Этот
человек
не
более
виноват,
чем
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boublil Alain, Schonberg Claude-michel, Lucchetti Mourou Jean-claude Jos
Album
Alfie
date of release
28-10-2011
Attention! Feel free to leave feedback.