Alfie Castley - Mamma Mia (Live in Munich) - translation of the lyrics into Russian

Mamma Mia (Live in Munich) - Alfie Castleytranslation in Russian




Mamma Mia (Live in Munich)
Mamma Mia (Live in Munich)
Okay, I hope you enjoy this one, we just wrote it backstage
Ладно, надеюсь, вам понравится эта песня, мы только что написали её за кулисами
I've been cheated by you since I don't know when
Ты обманывала меня с тех пор, как себя помню
So I made up my mind, it must come to an end
Я решил, что этому пришёл конец
Look at me now, will I ever learn?
Посмотри на меня, научусь ли я когда-нибудь?
I don't know how, but I suddenly lose control
Не знаю как, но внезапно теряю контроль
There's a fire within my soul
В моей душе горит огонь
Just one look and I can hear a bell ring
Один взгляд и звонок в сердце бьёт
One more look and I forget everything
Ещё взгляд и всё забываю
Oh-oh, mamma mia (Sing it)
О-о, мама мия (Пой со мной)
Here I go again (Wow)
И вот опять я здесь (Вау)
Why, why?
Почему, почему?
How can I resist you?
Как мне устоять?
Mamma mia, does it show again?
Мама мия, вновь это видно?
Why, why?
Почему, почему?
Just how much I've missed ya
Как же я скучал
Yeah, I've been broken-hearted
Да, моё сердце разбито
Blue since the day we parted
Грусть с дня расставания
Why, why did I ever let you go?
Почему, почему я отпустил тебя?
Mamma mia, now I really know
Мама мия, теперь я понял
Why, why I should not have let you go
Почему, почему нельзя было уходить
Give it up for Joe on the guitar
Поаплодируйте Джо с гитарой
I'm madе angry and sad by the things that you do
Твои поступки злят и ранят
I can't count all the times that I'vе told you we're through
Не счесть раз, когда говорил "Всё кончено"
Oh, ooh-ooh, and then you go, then you slam the door
О-о-о, а ты уходишь, хлопаешь дверью
I hope you know that I won't be away too long
Надеюсь, ты знаешь ненадолго
Don't you know that I'm not that strong?
Разве не видишь я не силён?
Right, Munich, for this next part, I need you to
Так, Мюнхен, для этой части нужно
Sing as loud as you possibly can. I know you know
Петь громче всех. Знаю, вы помните
It. Let's belt this chorus together. Let's do this
Давайте споём припев вместе. Поехали!
Oh-oh, mamma mia
О-о, мама мия
Here I go again
И вот опять я здесь
Why, why?
Почему, почему?
How can I resist you?
Как мне устоять?
Mamma mia, does it show again?
Мама мия, вновь это видно?
Why, why?
Почему, почему?
Just how much I've missed ya
Как же я скучал
Yeah, I've been broken-hearted
Да, моё сердце разбито
Blue since the day we parted
Грусть с дня расставания
Why, why did I ever let you go?
Почему, почему я отпустил тебя?
Mamma mia, now I really know
Мама мия, теперь я понял
Why, why I should not have let you go
Почему, почему нельзя было уходить
Mamma mia, here I go again
Мама мия, вот я снова здесь
You made that, Munich, thank you so, so much for
Вы прекрасны, Мюнхен, спасибо за
Singing so loud. Oh my word, you are incredible
Громкое пение. Боже, вы невероятны
Thank you so much. Oh, I'll never get over that
Огромное спасибо. Этот момент незабываем





Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus, Stig Erik Leopold Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.