Lyrics and translation Alfie Jukes feat. Lexie Carroll - Slow Lane
Slow Lane
Медленная полоса
Sit
tight,
I'll
be
with
you
soon
Подожди
немного,
я
скоро
буду.
In
the
headlights,
half
moon
В
свете
фар,
полумесяц.
No,
I'm
not
quite
where
I
wanted
to
be
Нет,
я
не
совсем
там,
где
хотел
бы
быть.
One
foot
on
the
brake
Одна
нога
на
тормозе.
A
left
turn
at
my
mistakes
Поворот
налево
у
моих
ошибок.
It's
a
slow
burn,
take
a
second
to
breathe
Это
медленное
горение,
сделай
вдох.
'Cause
we've
got
time
Потому
что
у
нас
есть
время
To
waste
these
nights
Чтобы
тратить
эти
ночи,
So
don't
think
twice
Так
что
не
думай
дважды.
I'm
already
past
the
fall
Я
уже
пережил
падение,
Just
trying
to
break
my
walls
Просто
пытаюсь
сломать
свои
стены,
While
I
deal
with
the
most
pain
Пока
я
справляюсь
с
самой
сильной
болью
In
the
slow
lane
На
медленной
полосе.
If
you're
okay
with
that
Если
ты
не
против,
I
struggle
to
leave
the
cold
Мне
трудно
покинуть
холод,
I'm
learning
to
drive
with
new
hands
to
hold
Я
учусь
водить,
держась
за
новые
руки.
So,
as
long
as
you're
okay
Поэтому,
пока
ты
не
против
With
the
slow
lane
Медленной
полосы,
Then
I'm
okay
with
that
То
и
я
не
против.
Is
it
safe
to?
Will
it
ever
last?
Безопасно
ли
это?
Будет
ли
это
длиться
вечно?
'Cause
I
don't
wanna
hold
you
too
fast
Потому
что
я
не
хочу
держать
тебя
слишком
крепко.
If
I
make
room,
there's
a
seat
next
to
me
Если
я
подвинусь,
рядом
со
мной
будет
место.
'Cause
we've
got
time
Потому
что
у
нас
есть
время
To
waste
these
nights
Чтобы
тратить
эти
ночи,
So
don't
think
twice
Так
что
не
думай
дважды.
I'm
already
past
the
fall
Я
уже
пережил
падение,
Just
trying
to
break
my
walls
Просто
пытаюсь
сломать
свои
стены,
While
I
deal
with
the
most
pain
Пока
я
справляюсь
с
самой
сильной
болью
In
the
slow
lane
На
медленной
полосе.
If
you're
okay
with
that
Если
ты
не
против,
I
struggle
to
leave
the
cold
Мне
трудно
покинуть
холод,
I'm
learning
to
drive
with
new
hands
to
hold
Я
учусь
водить,
держась
за
новые
руки.
So,
as
long
as
you're
okay
Поэтому,
пока
ты
не
против
With
the
slow
lane
Медленной
полосы,
Then
I'm
okay
with
that
(Okay)
То
и
я
не
против
(Не
против).
I'm
already
past
the
fall
Я
уже
пережил
падение,
Just
trying
to
break
my
walls
Просто
пытаюсь
сломать
свои
стены,
While
I
deal
with
the
most
pain
Пока
я
справляюсь
с
самой
сильной
болью
In
the
slow
lane
На
медленной
полосе.
If
you're
okay
with
that
Если
ты
не
против.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sara Fanny Christina Hjellstroem, Alfie Jukes, Julien Forsythe-lewis
Attention! Feel free to leave feedback.