Alfie Templeman - To You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alfie Templeman - To You




To You
К Тебе
Used to take our time when we were younger
Мы никуда не спешили, когда были моложе,
Living was a crime every summer, just another
Жизнь казалась преступлением каждое лето, просто очередным
Trying to speed up yesterday
Попыткой ускорить вчерашний день,
Hiding from all those things you′d say
Прячась от всего, что ты могла сказать.
I'm trying to get this message through to you
Я пытаюсь донести до тебя эту мысль,
Do you want to know the truth? Is there something wrong with you?
Хочешь знать правду? Что-то с тобой не так?
I′m trying to get this message through to you
Я пытаюсь донести до тебя эту мысль,
Did I really break your heart? Were you empty from the start?
Я правда разбил тебе сердце? Или оно было пустым с самого начала?
Tried to not believe that it ended
Пытался не верить, что всё кончено,
Or the fact that you were pretending (act like it's a game)
Или что ты просто притворялась (вела себя, будто это игра),
Trying to speed up yesterday
Пытался ускорить вчерашний день,
Hiding from all those things you'd say
Прячась от всего, что ты могла сказать.
I′m trying to get this message through to you
Я пытаюсь донести до тебя эту мысль,
Do you want to know the truth? Is there something wrong with you?
Хочешь знать правду? Что-то с тобой не так?
I′m trying to get this message through to you
Я пытаюсь донести до тебя эту мысль,
Did I really break your heart? Were you empty from the start?
Я правда разбил тебе сердце? Или оно было пустым с самого начала?
I'm trying to get this message through to you
Я пытаюсь донести до тебя эту мысль,
Do you want to know the truth? Is there something wrong with you?
Хочешь знать правду? Что-то с тобой не так?
I′m trying to get this message through to you
Я пытаюсь донести до тебя эту мысль,
Did I really break your heart? Were you empty from the start?
Я правда разбил тебе сердце? Или оно было пустым с самого начала?
Trying
Пытаюсь
Trying
Пытаюсь
Everything you wanted
Всё, чего ты хотела,
Takes its time (takes its time)
Требует времени (требует времени),
Nothing lasts forever
Ничто не вечно,
You'll be mine
Ты будешь моей.
I′m trying to get this message through to you
Я пытаюсь донести до тебя эту мысль,
Do you want to know the truth? Is there something wrong with you?
Хочешь знать правду? Что-то с тобой не так?
I'm trying to get this message through to you
Я пытаюсь донести до тебя эту мысль,
Did I really break your heart? Were you empty from the start?
Я правда разбил тебе сердце? Или оно было пустым с самого начала?
I′m trying to get this message through to you (trying to)
Я пытаюсь донести до тебя эту мысль (пытаюсь),
Do you want to know the truth? (know the truth)
Хочешь знать правду? (знать правду),
Is there something wrong with you?
Что-то с тобой не так?
I'm trying to get this message through to you (trying to)
Я пытаюсь донести до тебя эту мысль (пытаюсь),
Did I really break your heart? Were you empty from the start?
Я правда разбил тебе сердце? Или оно было пустым с самого начала?





Writer(s): Alfie George Templeman


Attention! Feel free to leave feedback.