Alfonso André - Bruma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alfonso André - Bruma




Bruma
Туман
Volveré a soñar en mi, sin ti, sin dos, solo por mí.
Я снова буду мечтать о себе, без тебя, без нас двоих, только о себе.
Volveré a sentir la luz, sin ti, sin dos, sólo por mí.
Я снова почувствую свет, без тебя, без нас двоих, только для себя.
Se rompieron las orillas de los dos,
Разрушились берега нас двоих,
Nos perdimos en la cima del dolor,
Мы потерялись на вершине боли,
Me libero, hoy, hoy...
Я освобождаюсь, сегодня, сегодня...
Envenenamos la razón, epicentro de un temblor.
Мы отравили разум, эпицентр землетрясения.
Yo te convierto en vapor, una bruma sin color.
Я превращаю тебя в пар, бесцветный туман.
Beberé de mi cuerpo al fin, no si tu bebas de mi.
Я наконец-то буду пить из своего источника, не знаю, будешь ли ты пить из моего.
Viajaré lejos de aquí, ya que voy a mi interior.
Я уйду далеко отсюда, я знаю, что отправляюсь в свое нутро.
Se rompieron las orillas de los dos,
Разрушились берега нас двоих,
Nos perdimos en la cima del dolor,
Мы потерялись на вершине боли,
Me libero, hoy, hoy...
Я освобождаюсь, сегодня, сегодня...
Envenenamos la razón, epicentro de un temblor.
Мы отравили разум, эпицентр землетрясения.
Yo te convierto en vapor, una bruma sin color.
Я превращаю тебя в пар, бесцветный туман.





Writer(s): Andre, Arreola, Fong, José María Arreola


Attention! Feel free to leave feedback.