Lyrics and translation Alfonso André - Canto Lunar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
camino
de
frente
Сегодня
я
иду
прямо
Caminar
de
cara
Иду
навстречу
A
una
rueda
sin
fin
Бесконечному
колесу
Que
no
para
de
andar,
flotar
Которое
не
перестает
вращаться,
парить
El
tiempo
y
su
realidad.
Время
и
его
реальность.
De
nuevo
pasarán
Снова
пройдут
Las
horas
sin
piedad
Часы
безжалостные
Y
las
calles
se
abrirán
И
улицы
откроются
Y
mi
boca
buscará
el
frío,
hoy
И
мои
губы
будут
искать
холод,
сегодня
De
no
tenerte
aquí
От
того,
что
тебя
нет
рядом
De
no
saber
quien
soy
От
того,
что
я
не
знаю,
кто
я
Dejar
este
dolor
que
me
hace
daño...
Оставить
эту
боль,
которая
причиняет
мне
вред...
Luna,
toma
mi
mano
Луна,
возьми
мою
руку
Brilla
en
mis
ojos
luna
Сияй
в
моих
глазах,
луна
Llena
mi
alma
con
tu
luz
Наполни
мою
душу
своим
светом
Luna,
dame
mi
vida
Луна,
дай
мне
мою
жизнь
Para
darla
Чтобы
отдать
ее
тебе
Hoy
respiro
presente,
Сегодня
я
дышу
настоящим,
Soy
un
mantra
vivo,
Я
живая
мантра,
Un
instante
fugaz
Мимолетное
мгновение
Que
no
deja
que
vuelva
más
Которое
не
позволяет
вернуться
La
noche
y
su
tempestad.
Ночь
и
ее
буря.
Hoy
quiero
regresar
Сегодня
я
хочу
вернуться
Al
día
en
que
vi
К
тому
дню,
когда
я
увидел
Que
tu
cuerpo
era
mi
lugar
Что
твое
тело
было
моим
местом
Y
mi
boca
su
verdad
И
мои
губы
- его
истиной
Ya
no
puedo
dejar
Я
больше
не
могу
позволить
Entrar
este
dolor
Войти
этой
боли
Dejar
el
corazón
Оставить
сердце
A
la
deriva...
На
произвол
судьбы...
Vida,
dame
la
luna
Жизнь,
дай
мне
луну
Deja
que
suene
el
mundo,
Пусть
звучит
мир,
Deja
que
suene
mi
verdad
Пусть
звучит
моя
правда
Luna,
toma
mi
mano
Луна,
возьми
мою
руку
Brilla
en
mis
ojos
luna,
Сияй
в
моих
глазах,
луна,
Llena
mi
alma
con
tu
luz
Наполни
мою
душу
своим
светом
Vida,
dame
la
luna
Жизнь,
дай
мне
луну
Deja
que
suene
el
mundo,
Пусть
звучит
мир,
Deja
que
suene
mi
verdad
Пусть
звучит
моя
правда
Luna,
dame
mi
vida
Луна,
дай
мне
мою
жизнь
Para
darla.
Чтобы
отдать
ее
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Fong, José María Arreola
Attention! Feel free to leave feedback.