Alfonso André - Cúrame - translation of the lyrics into German

Cúrame - Alfonso Andrétranslation in German




Cúrame
Heile mich
No te acerques, no lo intentes más,
Komm nicht näher, versuch es nicht mehr,
Busca una rázon para escapar...
Such einen Grund zu entkommen...
Vuela bajo hacia el alba,
Flieg tief der Morgendämmerung entgegen,
Nadie puede llegar hasta el sol...
Niemand kann die Sonne erreichen...
Cura ya, tu dolor,
Heile nun deinen Schmerz,
Debe ser, corazón...
Es muss sein, mein Herz...
No te alejes del centro inmenso,
Entferne dich nicht vom unermesslichen Zentrum,
Que cubre todo, que calma tus ansias.
Das alles bedeckt, das deine Sehnsucht stillt.
Nunca dejes que el fuego queme,
Lass niemals zu, dass das Feuer brennt,
Que incendie todo, que queme tus alas.
Dass es alles entzündet, dass es deine Flügel verbrennt.
Vuela bajo en la distancia,
Flieg tief in der Ferne,
Tu deseo te puede atrapar...
Dein Verlangen kann dich einfangen...
No te alejes de mi aliento,
Entferne dich nicht von meinem Atem,
Nadie puede llegar hasta el sol...
Niemand kann die Sonne erreichen...
Cura ya, tu dolor,
Heile nun deinen Schmerz,
Debe ser, corazón...
Es muss sein, mein Herz...
Nunca dejes que el fuego queme,
Lass niemals zu, dass das Feuer brennt,
Que incendie todo, que queme tus alas.
Dass es alles entzündet, dass es deine Flügel verbrennt.
No te alejes del centro inmenso,
Entferne dich nicht vom unermesslichen Zentrum,
Que cubre todo, que calma tus ansias.
Das alles bedeckt, das deine Sehnsucht stillt.
Nunca dejes que el fuego queme,
Lass niemals zu, dass das Feuer brennt,
Que incendie todo, que queme tus alas.
Dass es alles entzündet, dass es deine Flügel verbrennt.





Writer(s): José María Arreola


Attention! Feel free to leave feedback.