Lyrics and translation Alfonso André - La Piel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
cambiándome
de
piel
dejando
atrás,
Я
меняю
кожу,
оставляя
позади,
Voy
guardando
lento
lo
que
ya
no
está,
Медленно
храню
то,
чего
уже
нет,
Soltar,
caída
libre,
dejarse
llevar.
Отпустить,
свободное
падение,
отдаться
течению.
Voy
dejando
atrás
tu
calle
voy
cambiando
de
lugar,
Я
оставляю
позади
твою
улицу,
меняю
место,
Voy
bordándome
en
el
pecho
tus
palabras
mi
verdad,
Вышиваю
на
груди
твои
слова,
мою
правду,
Soltar,
caer
al
río,
y
sólo
flotar...
Отпустить,
упасть
в
реку
и
просто
плыть...
Y
me
quedo
en
tu
sonrisa,
y
miles
de
cosas
más,
И
я
остаюсь
в
твоей
улыбке,
и
в
тысячах
других
вещей,
Sólo
busco
estar
en
paz.
Я
просто
ищу
покоя.
Voy
tirando
las
mentiras,
me
quedo
con
la
verdad,
Я
отбрасываю
ложь,
остаюсь
с
правдой,
Ve
con
calma
es
el
final,
saber
soltar,
dejar
atrás,
Не
торопись,
это
конец,
уметь
отпускать,
оставлять
позади,
Sé
que
harás
falta
en
mi
lugar.
Знаю,
мне
будет
тебя
не
хватать.
Voy
callando
las
palabras
por
hablar,
Я
замалчиваю
слова,
которые
нужно
сказать,
Tu
silencio
a
fuego
lento
dice
mas,
Твое
молчание
на
медленном
огне
говорит
больше,
Dejar
lo
que
se
ha
ido,
sólo
transitar.
Оставить
то,
что
ушло,
просто
идти
дальше.
Nada
me
sostiene,
voy
a
la
mitad.
Ничто
меня
не
держит,
я
на
полпути.
Con
momentos
de
locura
y
momentos
de
verdad.
С
моментами
безумия
и
моментами
правды.
Borrar
huellas
perdidas
es
solo
cambiar.
Стереть
потерянные
следы
— значит
просто
измениться.
Y
me
quedo
en
tu
sonrisa,
y
miles
de
cosas
más,
И
я
остаюсь
в
твоей
улыбке,
и
в
тысячах
других
вещей,
Sólo
busco
estar
en
paz.
Я
просто
ищу
покоя.
Voy
tirando
las
mentiras,
me
quedo
con
al
verdad,
Я
отбрасываю
ложь,
остаюсь
с
правдой,
Ve
con
calma
es
el
final,
saber
soltar,
dejar
atrás,
Не
торопись,
это
конец,
уметь
отпускать,
оставлять
позади,
Sé
que
harás
falta
en
mi
lugar.
Знаю,
мне
будет
тебя
не
хватать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Herrera
Attention! Feel free to leave feedback.