Alfred Aholo Apaka - My Isle Of Golden Dreams - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alfred Aholo Apaka - My Isle Of Golden Dreams




My Isle Of Golden Dreams
Мой остров золотых грёз
Out of the west, hands I have pressed beckon to me
С запада руки, что я сжимал, манят меня,
Over the sea waiting for me lonely and blue
За море, где ждёшь ты меня, в тоске и печали.
Somebody sighs, somebody cries, I love you, I love you
Кто-то вздыхает, кто-то рыдает: «Люблю тебя! Люблю тебя!»
Drifting in dreams, drifting it seems back to the shore
Вижу во сне, будто бы наяву, берег родной,
Where hand in hand over the sand we'll stroll once more
Где мы с тобою, рука об руку, вновь пойдём по песку.
Heart of my heart, we'll never part, I hear her say
Сердце мое, мы будем вдвоем, слышу твой голос родной.
But with the dawn my dreams have gone astray
Но с рассветом грёзы растаяли, как дым.
I hear the voice of my land
Слышу я голос моей земли,
A-callin' me it seems
Он зовёт меня, мне кажется.
Those fair Hawaiian islands
Эти прекрасные Гавайские острова
My isle of golden dreams
Мой остров золотых грёз.
I hear the voice of my land
Слышу я голос моей земли,
A-callin' me it seems
Он зовёт меня, мне кажется.
Those fair Hawaiian islands
Эти прекрасные Гавайские острова
My isle of golden dreams
Мой остров золотых грёз.





Writer(s): Walter Blaufuss, Gus Kahn


Attention! Feel free to leave feedback.