Alfred Beach Sandal - 人魚 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alfred Beach Sandal - 人魚




人魚
Русалка
アカシアの雨にうたれて 泣いてた
Омываемый дождём акации, я плакал,
春風の中で月が登るまで
Пока в весеннем ветру не взошла луна.
その笑顔をしぐさをいとしくて
Твоя улыбка, твои жесты так дороги мне,
本気で思った 抱いて抱いて抱いて
Я всем сердцем желал тебя, обнимать, обнимать, обнимать.
見つめあう時は 高波のように
Когда наши взгляды встречались, словно нахлынывала волна,
そばにいるだけで 自分を忘れた
Рядом с тобой я забывал себя.
※その激しさ その声 その胸が
※Твоя страсть, твой голос, твоя грудь,
消えてしまった
Всё исчезло.
抱いて抱いて抱いて※
Обнимать, обнимать, обнимать.※
つめたい夜は 子供のように
В холодные ночи, словно дитя,
ふるえて眠る 奇跡を待って
Я дрожу во сне, ожидая чуда.
涙が枯れるその前に 星を見上げる
Прежде чем высохнут слёзы, я поднимаю глаза к звёздам.
すてきな事もさみしさも輝きに似て
Прекрасные мгновения и печаль подобны сиянию,
あなたがくれた その面影に
Вспоминая тебя, подаренный тобой образ,
本気でさけんだ 抱いて抱いて抱いて
Я кричал тебе всем сердцем: "Обнимать, обнимать, обнимать".
アカシアの雨にうたれて 泣いてた
Омываемый дождём акации, я плакал,
春風の中で小さくこごえて
Съёжившись под весенним ветром,
その笑顔をしぐさを その全てを
Твою улыбку, твои жесты, всё это,
本気で愛した 抱いて抱いて抱いて
Я любил всем сердцем, обнимать, обнимать, обнимать.
(※くりかえし)
(※повторение)





Writer(s): Nokko, 筒美京平


Attention! Feel free to leave feedback.