Lyrics and translation Alfred García feat. Aitana Ocaña & Ana Guerra - Solo Si Es Contigo
Solo Si Es Contigo
Только если это с тобой
Tú
me
haces
diferente
simplemente
con
el
solo
hecho
de
existir
Ты
делаешь
меня
другим
просто
тем,
что
существуешь
Cambiaría
lo
que
fuera
si
hace
falta
solamente
por
verte
feliz
Я
бы
изменил
все
что
угодно,
если
бы
это
сделало
тебя
счастливой
Tanto
tiempo
esperando
una
promesa,
una
caricia,
una
señal
Сколько
времени
я
ждал
обещание,
ласку,
знак
Formas
parte
de
este
sueño
y
yo
contigo
llegaría
hasta
el
final
Ты
часть
этой
мечты,
и
с
тобой
я
дойду
до
конца
Te
juro
que
nada
puede
ir
mejor
Клянусь,
ничто
не
может
быть
лучше
Solo
si
es
contigo
Только
если
это
с
тобой
Porque
esta
vida
me
lo
enseñó
Потому
что
жизнь
научила
меня
этому
Ya
ves,
te
necesito
Видишь,
мне
нужна
ты
Recorrería
el
mundo
entero,
contigo
Я
бы
обошёл
весь
мир
с
тобой
Me
pasaría
todo
el
tiempo
mirando
el
firmamento
y
con
Я
бы
провёл
все
время,
глядя
на
небо,
и
Tus
dedos
tapando
el
sol
С
твоими
пальцами
закрывающими
солнце
Solo
si
es
contigo
Только
если
это
с
тобой
Me
perdería
en
una
isla
contigo
Я
бы
потерялся
на
острове
с
тобой
Caminaría
de
tu
mano
y
ahora
que
te
tengo
al
lado
Я
бы
шёл
за
твоей
рукой,
и
теперь,
когда
ты
рядом
со
мной,
Me
siento
mucho
mejor
Я
чувствую
себя
намного
лучше
Debería
estar
prohibida
tu
mirada
y
tu
forma
de
caminar
Твой
взгляд
и
твой
способ
ходить
должны
быть
запрещены
Has
logrado
que
mi
cuerpo
y
mi
mente
ahora
vayan
al
mismo
compás
Ты
сделала
так,
что
мое
тело
и
ум
теперь
идут
в
одном
ритме
Ya
no
existe
en
este
mundo
la
manera
para
separarme
de
ti
Теперь
в
этом
мире
нет
способа
отделить
меня
от
тебя
Todo
es
bueno
y
es
perfecto,
claro,
si
te
quedas
junto
a
mí
Все
хорошо
и
идеально,
конечно,
если
ты
останешься
со
мной
Te
juro
que
nada
puede
ir
mejor
Клянусь,
ничто
не
может
быть
лучше
Solo
si
es
contigo
Только
если
это
с
тобой
Porque
esta
vida
me
lo
enseñó
Потому
что
жизнь
научила
меня
этому
Ya
ves,
te
necesito
Видишь,
мне
нужна
ты
Recorrería
el
mundo
entero
contigo
Я
бы
обошёл
весь
мир
с
тобой
Me
pasaría
todo
el
tiempo
mirando
el
firmamento
y
con
Я
бы
провёл
все
время,
глядя
на
небо,
и
Tus
dedos
tapando
el
sol
С
твоими
пальцами
закрывающими
солнце
Solo
si
es
contigo
Только
если
это
с
тобой
Me
perdería
en
una
isla
contigo
Я
бы
потерялся
на
острове
с
тобой
Caminaría
de
tu
mano
y
ahora
que
te
tengo
al
lado
Я
бы
шёл
за
твоей
рукой,
и
теперь,
когда
ты
рядом
со
мной,
Me
siento
mucho
mejor,
solo
si
es
contigo
Я
чувствую
себя
намного
лучше,
только
если
это
с
тобой
Y
ahora
estoy
debiéndote
la
vida
И
теперь
я
обязан
тебе
жизнью
Pasando
desapercibida
Моя
боль
проходила
незаметно
Mi
manera
de
sufrir
Мой
способ
страдать
Porque
contigo
soy
feliz
Потому
что
с
тобой
я
счастлив
Recorrería
el
mundo
entero
contigo
Я
бы
обошёл
весь
мир
с
тобой
Me
pasaría
todo
el
tiempo
mirando
el
firmamento
y
con
Я
бы
провёл
все
время,
глядя
на
небо,
и
Tus
dedos
tapando
el
sol
С
твоими
пальцами
закрывающими
солнце
Solo
si
es
contigo
Только
если
это
с
тобой
Me
perdería
en
una
isla
contigo
Я
бы
потерялся
на
острове
с
тобой
Caminaría
de
tu
mano
y
ahora
que
te
tengo
al
lado
Я
бы
шёл
за
твоей
рукой,
и
теперь,
когда
ты
рядом
со
мной,
Me
siento
mucho
mejor
Я
чувствую
себя
намного
лучше
Solo
si
es
contigo
Только
если
это
с
тобой
Solo
si
es
contigo
Только
если
это
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RAMON SALVADOR GARCIA GABARDA, JOSE JAVIER FERNANDEZ CASTILLO, MIGUEL ANGEL OBRERO SANTOS, VICENTE CERVERA TAMARIT
Attention! Feel free to leave feedback.