Lyrics and translation Alfred García - De La Tierra Hasta Marte
De La Tierra Hasta Marte
С Земли до Марса
Tú,
niña
del
sol
de
tarde
Ты,
девушка
заходящего
солнца
De
las
canciones
viejas,
de
la
Tierra
hasta
Marte
Старинных
песен,
с
Земли
до
Марса
La
noche
de
las
estrellas
Ночь
звёздная
La
del
corazón
robado
Сердце
что
украла
La
del
fuego
que
no
quema
Огня,
что
не
обжигает
Que
me
roba,
que
me
tienta
Что
крадёт
меня,
искушает
Y
dime,
¿dónde
crees
que
acaba
el
cuento?
Скажи
мне,
где,
по-твоему,
заканчивается
сказка?
Dime,
¿cómo
huele
el
frío
y
de
dónde
viene
el
viento?
Скажи,
чем
пахнет
холод
и
откуда
дует
ветер?
Y
si
es
cierto
que
lo
llevo
И
правда
ли,
что
я
несу
в
себе
Tu
calor
en
mis
huesos
Тепло
твоё
в
моих
костях
Quédate
conmigo
hasta
que
se
caiga
el
cielo,
oh-oh
Оставайся
со
мной,
пока
не
рухнет
небо,
о-о
Cuando
no
queden
días
ni
para
estar
contento,
oh-oh
Когда
не
останется
дней,
чтобы
радоваться,
о-о
Quédate
conmigo,
no
sé
cómo
acaba
el
cuento,
oh-oh
Оставайся
со
мной,
не
знаю,
как
заканчивается
сказка,
о-о
Cuando
no
queden
días
ni
para
estar
contento
Когда
не
останется
дней,
чтобы
радоваться
Tú
que
miras
por
la
ventana
Ты,
что
смотришь
в
окно
Con
los
ojos
de
nostalgia
en
la
oscura
habitación
С
ностальгией
в
глазах
в
тёмной
комнате
Y
veo
el
bosque
en
tu
cuerpo
И
вижу
лес
в
твоём
теле
¿Dónde
naces
flor
de
lirio?
Где
рождаешься,
цветок
лилии?
Que
te
busco
y
no
te
encuentro
Ищу
тебя,
но
не
нахожу
Que
te
encuentro
y
no
te
entiendo
Нахожу,
но
не
понимаю
Y
dime,
¿dónde
crees
que
acaba
el
cuento?
Скажи
мне,
где,
по-твоему,
заканчивается
сказка?
Dime,
¿cómo
huele
el
frío
y
de
dónde
viene
el
viento?
Скажи,
чем
пахнет
холод
и
откуда
дует
ветер?
Que
para
cada
problema,
tú
tienes
ese
remedio
Что
на
каждую
проблему
у
тебя
есть
лекарство
Tú
eres
el
sol
que
calienta
los
huesos
Ты
солнце,
согревающее
кости
Quédate
conmigo
hasta
que
se
caiga
el
cielo,
oh-oh
Оставайся
со
мной,
пока
не
рухнет
небо,
о-о
Cuando
no
queden
días
ni
para
estar
contento
Когда
не
останется
дней,
чтобы
радоваться
Quédate
conmigo,
no
sé
cómo
acaba
el
cuento,
oh-oh
Оставайся
со
мной,
не
знаю,
как
заканчивается
сказка,
о-о
Cuando
no
queden
días
ni
para
estar
contento,
oh
Когда
не
останется
дней,
чтобы
радоваться,
о
Quédate
conmigo,
oh-oh
Оставайся
со
мной,
о-о
Cuando
no
queden
días,
oh-oh
Когда
не
останется
дней,
о-о
Quédate
conmigo,
no
sé
cómo,
oh-oh
Оставайся
со
мной,
не
знаю,
как,
о-о
Cuando
no
queden
días,
oh-oh
Когда
не
останется
дней,
о-о
Tú,
niña
del
sol
de
tarde
Ты,
девушка
заходящего
солнца
De
las
canciones
viejas,
de
la
Tierra
hasta
Marte
Старинных
песен,
с
Земли
до
Марса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfred Garcia Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.