Lyrics and translation Alfred Garcia - Get It Together (Operación Triunfo 2017)
Get It Together (Operación Triunfo 2017)
Соберись (Operación Triunfo 2017)
Now's
the
time
for
stepping
out
of
place
Время
выйти
за
рамки
Get
up
on
your
feet
and
give
account
of
your
faith
Встань
на
ноги
и
покажи
свою
веру
Pray
to
god
or
something
or
whatever
you
do
Помолись
богу
или
чему-то
ещё,
что
бы
ты
ни
делал
We
got
to
keep
this
world
together,
got
to
keep
it
moving
straight
Мы
должны
сохранить
этот
мир
вместе,
должны
двигаться
вперёд
Love
like
we
need
forever,
so
that
people
can
relate,
oh
yeah
Любить
так,
как
будто
нам
нужна
вечность,
чтобы
люди
могли
понять,
о
да
Oh
Thinking
of
the
troubles
of
today
is
it
easier
to
put
that
gun
away
О,
Думая
о
сегодняшних
проблемах,
легче
ли
убрать
это
оружие
Or
is
it
difficult
to
stop
the
world
and
show
that
you
care
Или
сложно
остановить
мир
и
показать,
что
тебе
не
всё
равно
Everything,
everyone
we
know
is
beautiful
Всё,
каждый,
кого
мы
знаем,
прекрасен
Surely
you
will
be
the
guide
the
light
to
see
us
all
Несомненно,
ты
будешь
проводником,
светом,
который
поможет
нам
увидеть
Maybe
we
can
be
the
vision
of
a
prophet
man's
dream
Может
быть,
мы
сможем
стать
видением
пророческой
мечты
We
got
to
keep
this
world
together,
got
to
keep
it
moving
straight
Мы
должны
сохранить
этот
мир
вместе,
должны
двигаться
вперёд
Love
like
we
need
forever,
so
that
people
can
relate,
come
on
Любить
так,
как
будто
нам
нужна
вечность,
чтобы
люди
могли
понять,
давай
же
If
you're
rolling
to
your
left,
don't
forget
I'm
on
the
right
Если
ты
катишься
налево,
не
забывай,
что
я
справа
Trust
and
forgive
each
other
Доверяйте
и
прощайте
друг
друга
A
little
love
and
we
just
might
Немного
любви,
и
у
нас
может
получиться
(I
have
something,
(У
меня
есть
кое-что,
Do
you
have
something
'cause
I
have
something
for
you)
У
тебя
есть
что-нибудь,
потому
что
у
меня
есть
кое-что
для
тебя)
(I
have
something
for
you)
(У
меня
есть
кое-что
для
тебя)
We
got
to
keep
this
world
together,
got
to
keep
it
moving
straight
Мы
должны
сохранить
этот
мир
вместе,
должны
двигаться
вперёд
Love
like
we
need
forever,
so
that
people
can
relate
Любить
так,
как
будто
нам
нужна
вечность,
чтобы
люди
могли
понять
If
you're
rolling
to
your
left,
if
you're
rolling
to
your
right
Если
ты
катишься
налево,
если
ты
катишься
направо
Trust
and
forgive
each
other
Доверяйте
и
прощайте
друг
друга
A
little
love
and
we
just
might
Немного
любви,
и
у
нас
может
получиться
We
got
to
keep
this
world
together
oh
Мы
должны
сохранить
этот
мир
вместе,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Christopher Batson, Henry Olusegun Adeola Samuel
Attention! Feel free to leave feedback.