Lyrics and translation Alfred García - Get It Together
Now's
the
time
for
stepping
out
of
place
Сейчас
самое
время
выйти
за
рамки
Get
up
on
your
feet
and
give
account
of
your
faith
Встань
на
ноги
и
отчитайся
в
своей
вере
Pray
to
God
or
something,
or
whatever
you
do
Помолись
Богу
или
кому-то
еще,
или
что
ты
там
делаешь
We
got
to
keep
this
world
together
Мы
должны
сохранить
этот
мир
вместе
Got
to
keep
it
moving
straight
Должны
двигаться
прямо
Love
like
we
mean
forever
Любить
так,
будто
мы
имеем
в
виду
навсегда
So
that
people
can
relate
Чтобы
люди
могли
понять
Yeah,
thinking
of
the
troubles
of
today
Да,
думая
о
сегодняшних
проблемах
Is
it
easier
to
put
that
gun
away?
Проще
ли
убрать
этот
пистолет?
Or
is
it
difficult
to
stop
the
world
and
show
that
you
care?
Или
сложно
остановить
мир
и
показать,
что
тебе
не
все
равно?
Everything
and
everyone
we
know
is
beautiful
Всё
и
все,
кого
мы
знаем,
прекрасны
Surely
you
will
be
the
guide
in
light
to
save
us
all
Конечно,
ты
будешь
путеводным
светом,
чтобы
спасти
всех
нас
Maybe
we
can
be
the
vision
of
a
perfect
man's
dream
Может
быть,
мы
можем
стать
воплощением
мечты
идеального
мужчины
We
got
to
keep
this
world
together
Мы
должны
сохранить
этот
мир
вместе
Got
to
keep
it
moving
straight
Должны
двигаться
прямо
Love
like
we
mean
forever
Любить
так,
будто
мы
имеем
в
виду
навсегда
So
that
people
can
relate
Чтобы
люди
могли
понять
If
you're
rolling
to
your
left
(to
the
left)
Если
ты
катишься
влево
(влево)
Don't
forget
I'm
on
the
right
(on
the
right)
Не
забывай,
я
справа
(справа)
Trust
and
forgive
each
other
(don't
forget)
Доверяйте
и
прощайте
друг
друга
(не
забывай)
A
little
love
and
we
just
might
(we
just
might)
Немного
любви,
и
у
нас
может
получиться
(может
получиться)
Just
might
Может
получиться
I
have
something,
do
you
have
something?
У
меня
кое-что
есть,
а
у
тебя
есть
что-нибудь?
'Cause
I
have
something
for
you
Потому
что
у
меня
кое-что
есть
для
тебя
I
have
something
for
you
У
меня
кое-что
есть
для
тебя
We
got
to
keep
this
world
together
Мы
должны
сохранить
этот
мир
вместе
Got
to
keep
it
moving
straight
Должны
двигаться
прямо
Love
like
we
mean
forever
Любить
так,
будто
мы
имеем
в
виду
навсегда
So
that
people
can
relate
Чтобы
люди
могли
понять
Oh,
if
you're
rolling
to
your
left
О,
если
ты
катишься
влево
Don't
forget
I'm
on
the
right
Не
забывай,
я
справа
Trust
and
forgive
each
other
Доверяйте
и
прощайте
друг
друга
A
little
love
and
we
just
might,
oh
Немного
любви,
и
у
нас
может
получиться,
о
We
got
to
keep
this
world
together,
wooh
Мы
должны
сохранить
этот
мир
вместе,
вуух
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Batson, Seal Samuel
Attention! Feel free to leave feedback.