Lyrics and translation Alfred García - Maldita Dulzura
Maldita Dulzura
Проклятая сладость
Hablemos
de
ruina
y
espina
Давай
поговорим
о
разрухе
и
терниях,
Hablemos
de
polvo
y
herida
Давай
поговорим
о
прахе
и
ранах,
De
mi
miedo
a
las
alturas
О
моем
страхе
высоты,
Lo
que
quieras
pero
hablemos
О
чем
угодно,
но
давай
поговорим.
De
todo
menos
del
tiempo
Обо
всем,
кроме
времени,
Que
se
escurre
entre
los
dedos
Которое
утекает
сквозь
пальцы.
Maldita
dulzura
la
tuya
Проклятая
твоя
сладость,
Maldita
dulzura
la
tuya
Проклятая
твоя
сладость,
Maldita
dulzura
la
tuya
Проклятая
твоя
сладость,
Me
hablas
de
ruina
y
espina
Ты
говоришь
о
разрухе
и
терниях,
Te
clavas
el
polvo
en
la
herida
Втираешь
прах
в
раны,
Me
culpas
de
las
alturas
Винишь
меня
в
высоте,
Que
ves
desde
tus
zapatos
Которую
видишь
со
своих
каблуков.
No
quieres
hablar
del
tiempo
Ты
не
хочешь
говорить
о
времени,
Aunque
esté
de
nuestro
lado
Хотя
оно
на
нашей
стороне.
Y
hablas
para
no
oirme
И
ты
говоришь,
чтобы
не
слышать
меня,
Y
bebes
para
no
verme
И
пьешь,
чтобы
не
видеть
меня.
Yo
callo
y
rio
y
bebo
Я
молчу,
смеюсь
и
пью,
No
doy
tregua
ni
consuelo
Не
даю
ни
передышки,
ни
утешения.
Y
no
es
por
maldad
lo
juro
И
это
не
из
злости,
клянусь,
Es
que
me
divierte
el
juego
Просто
мне
нравится
эта
игра.
Maldita
dulzura
la
mía
Проклятая
моя
сладость,
Maldita
dulzura
la
mía
Проклятая
моя
сладость,
Maldita
dulzura
la
mía
Проклятая
моя
сладость,
Maldita
dulzura
la
nuestra
Проклятая
наша
сладость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benito Baglietto Alvaro, Galvan Alonso Guillermo, Garcia Garrote David, Gonzalez Giralda Jorge, Latorre Gonzalez Juan Manuel, Martin Almarza Juan Pedro
Attention! Feel free to leave feedback.